Formada em cinema pela Faap, tem macaquinhos no sótão, orelhas de abano, língua de trapo e ideias de girino (às vezes de jerico também).
Chuva e sol
Se "sol e chuva" é casamento de viúva, e "chuva e sol", casamento de espanhol, será que isso quer dizer que a viúva e o espanhol se casaram um com o outro? Ou são dois casamentos no mesmo dia? No casamento da viúva, tem arranjo de girassol? Ou são as uvas maduras que fazem a festa no casamento do espanhol?
Mas, se no casamento da viúva o que se come é uva, o que os convidados hão de fazer com as saúvas que insistem em invadir o festim?
Será que o espanhol chega de para-sol aberto, espantando todas as formigas gulosas que, faça chuva, faça sol, comem as folhas de capim?
Andrés Sandoval | ||
E se, nesse casamento inusitado, as saúvas entrassem na frente, feito daminhas de honra, carregando grandes cachos de uvas sem semente, guarda-sóis laranjas e bandejas de aipim?
Aipim frito ou cozido, não importa muito para as saúvas, nem para a viúva e muito menos para o espanhol.
Eu gosto dele cozido e desmanchando. Ou, quando é frito, gosto quando tem aquela renda da mandioca molenguinha, que é mole e crocante ao mesmo tempo, deliciosa com um pouco de sal. E você? Vai esperar esfriar ou vai logo comer?
A viúva eu sei que não tem pressa, já o espanhol, ouvi dizer que é apressadinho. As saúvas são lentas, mas nunca param, nem para tomar um Toddynho. A coluna está acabando, e eu ainda não sei dizer: esse casamento é de mentira ou é mesmo pra valer?
Livraria da Folha
- Coleção "Cinema Policial" reúne quatro filmes de grandes diretores
- Sociólogo discute transformações do século 21 em "A Era do Imprevisto"
- Livro de escritora russa compila contos de fada assustadores; leia trecho
- Box de DVD reúne dupla de clássicos de Andrei Tarkóvski
- Como atingir alta performance por meio da autorresponsabilidade