Olimpiada Rio 2016

"La criminalidad preocupa más que el terrorismo en los Juegos Olímpicos", dice el ministro de Justicia de Brasil

Cuando faltan menos de tres semanas para el inicio de los Juegos Olímpicos de Río, Alexandre de Moraes, ministro de Justicia de Brasil, dijo que no considera que el terrorismo sea la principal amenaza contra el evento deportivo.

"La criminalidad preocupa más que el terrorismo", afirmó durante una entrevista con Folha, en la noche del martes (19), en su gabinete.

El jefe de la cartera responsable por la Policía Federal dijo que el gobierno francés se precipitó al levantar sospechas de que un brasileño planeaba un ataque contra la delegación de Francia; la propia embajada de Francia reconoció que la información es falsa.

¿Cuál es la probabilidad de que ocurra un atentado terrorista durante los Juegos Olímpicos?
No solamente nuestras agencias sino también las internacionales colocan la probabilidad en el nivel más bajo. Ahora, ¿existe la posibilidad? Existe en el mundo entero. La probabilidad es mínima pero, existiendo la posibilidad, estamos tomando todos los cuidados y realizando todas las medidas de combate contra el terrorismo.

La imagen de Río está muy vinculada a problemas de seguridad. ¿Cuál es la mayor preocupación en este momento?
A diferencia de ciudades como Londres, nuestra preocupación está puesta en varias áreas: seguridad pública, terrorismo y crimen organizado.

¿Qué es lo que preocupa más: la criminalidad o el terrorismo?
La criminalidad preocupa más que el terrorismo, por eso estamos reforzando la vigilancia. Vamos a tener un número mayor de delegaciones, de turistas de todos los países. No podemos dejar que la idea que quede de la ciudad sea la de criminalidad.

El gobierno francés admitió que cometió un error al decir que un brasileño planeaba atacar la delegación francesa. ¿Se trató de una exageración?
Hubo precipitación. Al decir eso, sin ningún indicio, obviamente tuvieron que dar marcha atrás. Sólo de nombrar la posibilidad, aumenta la sensación de inseguridad. No había necesidad de eso, sin que hubiera un mínimo indicio.

¿Por qué fue deportado a París el profesor franco-argelino de la Universidad Federal de Río de Janeiro (UFRJ), Adlène Hicheur? ¿En qué momento usted decidió que debía dejar el país?
El día que tomé conocimiento de la noticia ya estaba convencido de eso, y todavía no era ministro. Creo que es algo absurdo que Brasil reciba y le de empleo a alguien que fue condenado, cumplió una pena y había una prueba fuerte. Además de eso, se trata de un físico nuclear, que, dentro de un laboratorio, tiene todo el material al alcance de la mano. Cuando asumí el Ministerio, verifiqué que Hicheur tenía una visa de trabajo, pero que no había pedido su renovación. La visa venció el jueves y el viernes salió de Brasil.

¿Hicheur llegó a comunicarse con terroristas mientras estuvo en Brasil?
No. Si eso hubiera ocurrido, hubiese sido deportado antes.

¿Pero el profesor estaba en una situación regular y no tenía problemas con la Justicia. En este caso, ¿no criminalizaron a alguien que no tenía problemas con la Justicia?
Él no fue criminalizado. Si hubiese sido una cuestión criminal, hubiera sido detenido. Fue una cuestión administrativa. El profesor tenía una visa de trabajo que se le venció. Aunque hubiera pedido una renovación, algo que no sucedió, por interés nacional, hubiera sido deportado. Las personas tienen que darse cuenta de que Brasil no es un destino para quien tiene prohibida la entrada a Suiza, es detenido en Francia y tiene vínculos con grupos terroristas.

¿Fue confirmado si el grupo brasileño Ansar al-Khilafah Brazil, que actuaría en las redes sociales, tiene vínculos con el Estado Islámico? ¿El gobierno brasileño ha monitoreado ese grupo?
Es una página de propaganda, no es interactiva, si se la rastrea no llega al Estado Islámico. Obviamente, es una página de simpatizantes, pero no hay, como salió en las noticias, interacción. El gobierno brasileño está usando todos los dispositivos más modernos relativos a rastreo, inteligencia, tecnología y procedimientos en relación con el terrorismo.

Traducido por NATALIA FABENI

Lea el artículo original

Publicidade
Publicidade
Publicidade