Unificação da língua portuguesa com acordo deve ser difícil na fala, diz especialista
da BBC
Autorcarro ou ônibus? Talho ou açougue? Fabrico ou fabricação? O acordo ortográfico pretende unificar a escrita em todos os países que falam português, mas outros aspectos da língua continuarão tendo variações.
Em cada país de língua portuguesa, há uma maneira própria de se usar os verbos e as palavras, mas a troca cultural no mundo lusófono pode facilitar a compreensão das diferentes versões do idioma.
Os portugueses --que têm grande exposição à música e a programas de televisão brasileiros-- estão mais acostumados à maneira brasileira de falar.
Já os brasileiros ainda se surpreendem com algumas expressões do português europeu.
Leia mais sobre a reforma ortográfica
- Leia a cobertura completa sobre o novo acordo ortográfico
- Conheça regras de acentuação do novo acordo ortográfico
Leia outras notícias da editoria de Educação
- Crise leva crianças brasileiras a deixar escola no Japão
- Fuvest divulga lista de terceira chamada na próxima quarta-feira
- Universidades brasileiras avaliam projeto que oferece bolsas a estudantes de baixa renda
Especial
- Veja o que existe em nossos arquivos sobre a reforma ortográfica
- Navegue no melhor roteiro de cultura e diversão da internet
Livraria


