Da Flip para Frankfurt, com uma mala de novos livros
da Deutsche Welle, na Alemanha
A agente literária Nicole Witt sucede Ray-Güde Mertin como embaixadora informal da língua portuguesa no mundo. Em Paraty, ela fala à Deutsche Welle sobre a luta diária para traduzir a literatura brasileira para o mundo.
Ao longo de oito anos, Nicole Witt trabalhou lado a lado com a agente literária Ray-Güde Mertin, conhecida como uma das maiores responsáveis pela difusão da literatura em língua portuguesa na Alemanha.
Ray-Güde morreu em janeiro de 2007, deixando órfã uma legião de escritores de quem era amiga pessoal, mas não sem deixar uma sucessora na agência literária que fundara em 1982: foi com ela que Nicole aprendeu o passo a passo do trabalho ao qual dá continuidade, representando quase cem escritores de língua portuguesa e espanhola não apenas na Alemanha, mas no mundo todo.
Leia outras notícias de Ilustrada
- EUA e Obama dominam apresentação de Simon Schama na Flip
- Para ser bom escritor, é preciso ver Garrincha jogando, diz Lobo Antunes na Flip
- Educar é tentar fazer uma pessoa feliz, diz escritora na Flipinha
Especial

