Folha Online Ilustrada Mostra BR de cinema
Mostra BR de Cinema

Retrospectiva Pier Paolo Pasolini

A Raiva (La Rabia)

Veja programação
Produção: Itália, 1963
Duração: 53 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

"A Raiva é um ensaio polêmico e ideológico sobre os acontecimentos dos últimos dez anos. Os documentos foram retirados de telejornais e curtas-metragens e montados de forma a seguir uma linha, cronológica-ideal, cujo significado é um ato de indignação contra a irrealidade do mundo burguês e a sua conseqüente irresponsabilidade histórica", disse Pier Paolo Pasolini. A Raiva é um filme-ensaio em que o diretor italiano se apresenta, mais do que nunca, contra o mundo burguês, a intolerância, os preconceitos, a banalidade, o poder. O filme é composto de duas partes: a primeira foi dirigida por Pasolini e a segunda, por Giovannino Guareschi.

A Ricota - Episódios Cômicos(La Ricotta - Episodi Comici)

Veja programação
Produção: Itália/França, 1963
Duração: 35 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

Quarto episódio do filme Rogogag, A Ricota se passa em um campo na periferia de Roma, onde um diretor (interpretado por Orson Welles) realiza um filme sobre a Paixão de Cristo. O personagem principal, no entanto, não é Cristo, mas Stracci, um proletário eternamente esfomeado que interpreta o papel do bom ladrão e se desespera ao ver seu almoço ser devorado por um cão enquanto ele, preso na cruz, participa de uma das cenas. No ano passado, a 25a Mostra exibiu Morto que Fala, de Daniele Vicari, sobre a vida de Mario Cipriani, o pedreiro que interpretou Stracci em "A Ricota".

A Sequência da Flor de Papel (La Sequenza del Fiore di Carta)

Veja programação
Produção: Itália, 1968
Duração: 11 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

Terceiro episódio da produção Amore e Rabbia, que se inspira em parábolas do Evangelho, A Sequência da Flor de Papel retoma o tema de Édipo Rei: "a culpa da inocência". No filme, Ninetto Davoli dança no meio da rua com uma grande flor de papel, símbolo de sua inocência, mas também de sua alienação. Logo depois, será vítima da maldição de Deus e morrerá. "Existem momentos em que não se pode ser inocente. É preciso ser consciente. Não ser consciente significa ser culpado. Por isso coloquei Ninetto caminhando em Via Nazionale e, sobre ele, algumas imagens importantes da Guerra do Vietnã e de outros acontecimentos do mundo. Em um dado momento, a voz de Deus o incita a tomar consciência daqueles fatos. Mas ele não compreende o porquê, já que é imaturo e inocente. Então, Deus o condena e o faz morrer", explicou Pasolini.

A Terra Vista da Lua (La Terra Vista Dalla Luna)

Veja programação
Produção: Itália, 1966
Duração: 31 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

Terceiro episódio do filme Le Streghe, La Terra Vista dalla Luna conta a história de pai e filho, que depois de terem perdido a mãe, morta por ter ingerido cogumelos venenosos, partem, tal qual Dom Quixote e Sancho Pança, à procura de uma mulher que possa substituí-la. Ao encontrá-la, logo planejam um golpe para conseguir dinheiro e manter a casa. A mulher simulará um suicídio do alto do Coliseu romano, enquanto eles pedirão dinheiro em baixo para ajudá-la. Ela, no entanto, escorrega, cai e morre. De volta ao lar, pai e filho notam que, mesmo morta, a mulher desempenha todas as suas funções. "É a felicidade, é a felicidade", gritam eles.

As Mil e Uma Noites + Episódios Inéditos (Il Fiore Delle Mille e Una Notte + Gli Episodi Inediti)

Veja programação
Produção: Itália/França, 1973
Duração: 150 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

Para concluir a sua "Trilogia da Vida", Pasolini utilizou 15 histórias da antologia de contos árabes "As Mil e Uma Noites". Mas em vez de Sherazade, o protagonista da versão pasoliniana é o jovem Nur-ed-Din, que foi separado de sua escrava e amada Zumurrud e, por isso, vaga à sua procura. A busca, embora penosa, em nenhum momento será infrutífera, já que Nur-ed-Din repousa nos braços e faz amor com boa parte das personagens femininas que encontra em seu caminho. Pasolini filmou cenas na Etiópia, Irã, Iêmen, Índia e Nepal. Naquele período, o diretor estava fascinado pelo Terceiro Mundo e apresenta a liberdade sexual como um símbolo de pureza, algo delicado e inocente.

Comícios de Amor (Comizi D’amore)

Veja programação
Produção: Itália, 1963
Duração: 92 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

Em 1963, Pasolini viajou por toda a Itália e rodou um filme-pesquisa sobre sexualidade. Percorreu campos e metrópoles perguntando aos pedestres, camponeses, operários, jogadores de futebol, estudantes, comerciantes e pessoas de todas as classes sociais o que eles pensavam sobre erotismo e amor. Segundo Pasolini, o resultado é um retrato da hipocrisia italiana, repleta de frases feitas e lugares comuns, característica social sempre combatida pelo cineasta.

Decameron (Il Decameron)

Veja programação
Produção: Itália/França/Alemanha, 1970
Duração: 111 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

Primeiro capítulo da pasoliniana "Trilogia da Vida", Decameron é baseado em nove contos do livro homônimo de Giovanni Boccaccio (1313-1375), em que imperam os valores do corpo e da vitalidade sexual. Em cinco dos nove episódios, predominam mesmo o erotismo e a licenciosidade, como no conto em que o camponês se faz de surdo-mudo para trabalhar no convento e fazer amor com as freiras. "Decameron é uma obra que se pretende completamente alegre. E a alegria de viver que existia em Boccaccio provém de seu otimismo histórico, pois naquele momento estava explodindo uma grande novidade: a revolução burguesa... Boccaccio viveu o princípio de uma nova era", disse Pasolini, que dirigiu em seguida Os Contos de Canterbury e Mil e Uma Noites.

Desajuste Social (Accatone)

Veja programação
Produção: Itália, 1961
Duração: 120 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

Vittorio, mais conhecido como Accattone, é um adolescente que vive na marginalidade na periferia romana. Sobrevive às custas da prostituta Maddalena, mas quando ela vai presa, não consegue o suficiente sequer para driblar a própria fome. Um dia, volta ao lugar onde Maddalena fazia ponto e conhece Stella. Se apaixona por ela e começa a praticar pequenos furtos. Insiste ainda para que ela se torne prostituta, mas, apaixonado, aceita seu conselho e procura um trabalho. A marginalidade, no entanto, já faz parte de sua vida e ele não se adapta à vida burguesa. Volta a roubar. Accatone está perdendo o controle sobre seus dias. Uma tragédia se aproxima.

Édipo Rei (Edipo Re)

Veja programação
Produção: Itália, 1967
Duração: 104 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

O filme começa em uma pequena cidade no norte da Itália. No campo, junto com algumas amigas, uma mãe amamenta seu filho, mas, por um breve instante, o pânico invade seus pensamentos. Em casa, o pai do menino teme que ele assuma seu lugar na vida e no coração da mãe. À noite, depois de uma festa, os pais dormem em um quatro. O menino repousa em outro. O pai acorda, vai ao quarto ao lado e tenta enforcá-lo. A cena se transfere para a Grécia Antiga, onde se passa originalmente a tragédia de Sófocles. Ali, o oráculo de Delfi prevê: se Laio, rei de Tebas, gerar um filho, esse o matará. A tragédia grega se consuma com o assassinato de Laio, o suicídio de Jocasta, sua mulher e mãe-amante de Édipo, que se cegará. Para Pasolini, a cegueira de Édipo simbolizava a incapacidade de o homem contemporâneo ver e compreender os fatos que o levaram a situações dramáticas.

Gaviões e Passarinhos (Uccellacci e Uccellini)

Veja programação
Produção: Itália, 1965
Duração: 86 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

Em uma estrada vazia, um senhor (Totó) e seu filho (Ninetto Davoli) encontram um corvo que fala. Em um dado momento, o corvo os transforma em dois monges franciscanos e eles são obrigados a pregar para gaviões e passarinhos. "Nunca criei um filme tão desarmado, frágil e delicado como esse. Ele não se parece com meus filmes anteriores e não se parece com nenhum outro filme... Seu surrealismo tem pouco a ver com o surrealismo histórico, mas fundamentalmente com o surrealismo das fábulas", disse Pasolini. Ainda segundo o diretor, o filme é uma parábola sobre a crise do marxismo (representado pelo corvo) na Itália dos anos 50. "Totó e Ninetto representam os italianos inocentes, que não se envolvem na história, que conquistam a primeira noção de consciência ao encontrar o marxismo no semblante do corvo", complementou o diretor italiano.

Locações na Palestina (Sopraluoghi in Palestina)

Veja programação
Produção: Itália, 1964
Duração: 52 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

A pedido de Alfredo Bini, produtor de O Evangelho Segundo São Mateus, em junho de 1963, Pasolini e dom André Carraro visitaram alguns locais sagrados descritos na Bíblia. Durante 15 dias, eles visitaram a Jordânia, a Galiléia, a Síria e, em especial, Nazaré, Belém e Jerusalém. Pasolini, no entanto, não se convenceu que aquelas localidades eram as melhores para o filme e as cenas não foram utilizadas. Pasolini apenas fez questão de incluir seus comentários nas cenas.

Mamma Roma

Veja programação
Produção: Itália, 1962
Duração: 106 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

Este segundo filme de Pasolini narra as esperanças de uma prostituta, Mamma Roma (Anna Magnani), de mudar de vida e de classe social, mudanças que lhe possibilitariam recuperar sua auto-estima e também o filho Ettore, um adolescente que vive fora de Roma para não presenciar a vida que a mãe leva. A decisão se dá durante o casamento de Carmine, seu ex-gigolô. Mamma Roma sonha com uma vida burguesa, em um novo quarteirão ainda em construção na cidade, mas suas esperanças se confrontam com a realidade. Sequer o padre local acredita que apenas o desejo de mudança seja suficiente para a sua reabilitação e para retirar Ettore da lama onde ele nasceu. Mamma Roma vive em um contexto social que impossibilita a realização de seus sonhos. A realidade se mostra mais dura e cheia de desencantos do que ela pode imaginar.

Medéia (Medea)

Veja programação
Produção: Itália/França/Alemanha, 1969
Duração: 111 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

O mito grego de Medéia vem ganhando, desde a antiguidade, várias leituras. Teve versões de Ésquilo, Ovídio e Sêneca, por exemplo. Também originou peças de Corneille e Jean Anouilh, uma ópera de Cherubini e, no Brasil, a peça "Gota d'Água", de Chico Buarque de Holanda e Paulo Pontes. Pasolini escolheu o texto clássico de Eurípides para criar a sua versão, levada à tela pela cantora lírica Maria Callas. Segundo a lenda original, Medéia era uma feiticeira grega que, amante de Jasão, o líder dos argonautas, ajudou-o a conquistar o velocino de ouro e, conseqüentemente, reivindicar o reino de Iolcos, na Tessália. Jasão, no entanto, apaixonou-se depois pela filha do rei de Corinto e abandonou Medéia. Enfurecida, a feiticeira mata os três filhos que tivera com Jasão e envia para a rival um manto que se incendeia ao ser vestido por ela, matando-a. "Me limitei a retirar do texto de Eurípides apenas algumas citações... Medéia é o confronto do universo arcaico e clerical com o mundo de Jasão, mundo racional e pragmático. Jasão é o herói atual, que não apenas perdeu o senso metafísico como sequer se questiona sobre isso. A sua procura busca apenas o sucesso. Confrontado à outra civilização, à raça do espírito, Jasão dá início a uma tragédia impressionante", disse Pasolini.

Notas Para Um Filme Sobre a Índia (Appunti Per Un Film Sull'india)

Veja programação
Produção: Itália/França/Alemanha, 1968
Duração: 34 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

O média-metragem Appunti per um Film sull'India é composto de cenas que seriam usadas em um filme sobre a história de um marajá que, segundo uma lenda indiana, deu seu próprio corpo aos tigres para matarem a fome. Muito tempo depois, a família desse marajá desaparece porque seus membros morrem de fome. A idéia de Pasolini era mostrar de forma poética o desenvolvimento de uma consciência política em alguns países do Terceiro Mundo. O filme termina com a seguinte constatação do cineasta: "Um ocidental que vai à Índia tem tudo, mas não dá nada. A Índia, por sua vez, não tem nada, mas dá tudo".

Notas para uma Oréstia Africana (Appunti per Un’orestiade Africana)

Veja programação
Produção: Itália, 1969
Duração: 65 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

"Eu deveria rodar esse filme em vários países do Terceiro Mundo. Seria uma espécie de documentário, de ensaio... Mas dessa forma, a quem interessaria senão às poucas elites politizadas que se interessam pelos problemas do Terceiro Mundo?", disse Pasolini sobre esta produção. O filme nunca foi realizado, mas o cineasta o adaptou a um documentário para a TV. "É um dos mais belos filmes de Pasolini. Nada convencional, nada pitoresco, o documentário nos mostra uma África autêntica, de forma alguma exótica e, por isso, mais misteriosa que o próprio mistério da existência", afirmou o poeta italiano Alberto Moravia.

O Evangelho Segundo São Mateus (Il Vangelo Secondo Matteo)

Veja programação
Produção: Itália, 1964
Duração: 137 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

Ao contar a vida de Cristo no registro híbrido entre documentário e ficção, a partir dos escritos do discípulo Mateus, Pasolini realizou uma de suas maiores obras-primas. O Evangelho Segundo São Mateus obteve amplo reconhecimento do público e da crítica, inclusive católica, apesar de sua conotação marxista, e recebeu 11 prêmios em 1964 (cinco deles no festival de Veneza). O filme segue de maneira fiel aos textos de Mateus todas as etapas da vida de Cristo, de seu nascimento à ressurreição. O Cristo pasoliniano, no entanto, é um Cristo revolucionário, mais humano que divino, com muitos traços de doçura e que reage com raiva à hipocrisia e à falsidade dos homens. A música é outro componente fundamental da trama e poucas vezes é interrompida, como quando Cristo diz suas últimas palavras: "Vocês ouvirão com os ouvidos, mas não entenderão, e verão com os olhos, mas não compreenderão, pois o coração deste povo se fez insensível e endureceu os ouvidos e fechou os olhos para não ver com os olhos e não ouvir com os ouvidos", frase que resume toda a proposta política, estética e humanitária do diretor italiano.

Que são as Nuvens? (Che Cosa Sono Le Nuvole?)

Veja programação
Produção: Itália, 1967
Duração: 22 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

Em um teatro, diante de um público popular, é encenada uma versão cômica da tragédia "Otelo", de Shakespeare, em que atores reais fazem papel de marionetes. O invejoso Iago, alferes de Otelo, mente ao seu senhor. Diz que sua amada mulher, Desdêmona, o havia traído com Cássio, soldado de sua confiança. Otelo não se conforma e quer vingança. O público não aceita o final da história, invade o palco e reverte toda a situação.

Os Contos de Canterbury (I Racconti di Canterbury)

Veja programação
Produção: Itália/França, 1971
Duração: 110 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

Inspirado no livro "The Canterbury Tales", do escritor inglês Geoffrey Chaucer (1343-1400), este filme de Pasolini é o segundo daquela que ele mesmo definiu como "Trilogia da Vida", composto ainda por Decameron (1971) e Mil e Uma Noites (1974). " ‘Os Contos de Canterbury’ foram escritos quarenta anos depois de ‘Decameron’, mas a relação entre o realismo e sua dimensão fantástica é a mesma. Chaucer não era refinado como Boccaccio, mas era mais moderno, pois na Inglaterra já existia uma burguesia. Isso permitiu a existência de uma contradição: de um lado o aspecto épico dos heróis medievais, do outro, a ironia e a auto-ironia, características essencialmente burguesas", disse Pasolini. Assim como em Decameron, os temas predominantes dos Contos são sexo, amor e morte, sendo que o último predomina, já que em todos os episódios há sempre um funeral, um assassinato, um condenado à morte ou um moribundo.

Os Muros de Sanaa (Le Mura di Sanaa)

Veja programação
Produção: Itália, 1971
Duração: 14 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

No dia 18 de outubro de 1970, um domingo, último dia das filmagens de Mil e Uma Noites em Sanaa, capital do Iêmen, Pasolini decidiu aproveitar alguns rolos de filmes que sobraram para rodar um documentário sobre a cidade e assim tentar que a Unesco interviesse para proteger as belezas daquele patrimônio da humanidade. "A cada dia que passa é um pedaço dos muros de Sanaa que cai... É um dos meus sonhos salvar Sanaa e outras cidades, os seus centros históricos. Por este sonho eu lutarei, e tentarei que a Unesco intervenha", disse Pasolini.

Pocilga (Porcile)

Veja programação
Produção: Itália/França, 1969
Duração: 98 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

Canibalismo, parricídio e bestialidades de todos os gêneros pontuam este filme de Pasolini, que se divide em duas histórias paralelas. Em uma delas, que se passa no século 16, um jovem vive no mais completo estado de selvageria e se alimenta de cobras, lagartos e homens. Em uma das cenas, ataca um homem, o mata, joga sua cabeça em um vulcão e se alimenta de sua carne cozida. Na outra história, o jovem Julian, de 25 anos, filho único e herdeiro do magnata Klotz, "não é obediente nem desobediente", como o define seu pai. Ele vive suspenso em um limbo, do qual apenas se distancia ao satisfazer seu amor secreto. Julian desenvolve uma paixão perversa que o permite de excitar-se e manter relações apenas com os porcos, aqueles animais que mais se aproximam de seu pai e da classe à qual os dois pertencem.

Saló, os 120 Dias de Sodoma (Saló O Le 120 Giornate Di Sodoma)

Veja programação
Produção: Itália/França, 1975
Duração: 116 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

Ao transpor as lições de "Os 120 Dias de Sodoma", do Marquês de Sade, para os últimos dias da ditadura fascista na Itália, Pasolini realizou aquele que é considerado seu filme mais violento, atroz e repulsivo. Em uma villa no norte da Itália, quatro senhores (representantes dos quatro poderes: a nobreza, a igreja, o judiciário e o poder econômico) se reúnem com quatro velhas prostitutas para submeter garotos e garotas na flor da idade a todo tipo de violência. Naquele espaço fechado da mansão e durante 120 dias seguidos os quatro senhores disporão indiscriminadamente do corpo e da vida dos jovens. Divididos em quatro grupos (as vítimas, os soldados, os colaboradores e os servos), eles deverão se sujeitar a todo tipo de sevícia e torturas. Nenhum sexo associado à alegria será permitido. Sangue, fezes e esperma serão os elementos mais constantes no dia-a-dia daqueles jovens. Para eles, a morte será bem-vinda como um dia de sol. Pasolini não viu a estréia do filme, no festival de Paris em 22 de novembro de 1975. Foi assassinado brutalmente vinte dias antes, em 2 de novembro, em uma emboscada na praia de Óstia, próxima a Roma.

Set de Sanaa (Set di Sanaa)

Veja programação
Produção: Itália, 1971
Duração: 5 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

Imagens de Sanaa, a capital do Iêmen, cidade que Pasolini considerava o paradigma de uma civilização ainda pura, por não estar ainda contaminada com os males da modernidade ocidental. A arquitetura islâmica medieval causaram grande impressão no cineasta italiano.

Teorema (Teorema)

Veja programação
Produção: Itália, 1968
Duração: 98 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

Em Milão, na primavera de 1968, um carteiro com o significativo nome de Ângelo entrega uma carta na "villa"de um industrial anunciando a chegada, no dia seguinte, de um hóspede desconhecido. O rapaz (Terence Stamp) não apresenta nenhuma qualidade particular e passa a maior parte do tempo lendo um livro de Rimbaud. Esta postura estranha, alheia a tudo e a todos, no entanto, atrai um a um todos os moradores da casa. A primeira é a empregada Emília (Laura Betti) que, com medo de não poder possuí-lo, tenta se matar. Mas ele a salva e faz amor com ela. Em seguida vem Piero, que, com o hóspede, descobre sua diversidade sexual. Os próximos serão Lucia, a esposa e dona da casa; Odetta, estudante introvertida e amante da autoridade paterna; e por fim o próprio pai, representante maior da burguesia que detém os meios de produção na sociedade. E a visita, assim como veio, partiu, chamada de volta pelo mesmo carteiro que anunciou sua chegada. Privados do amor daquele estranho, todos os membros da família percorrerão seus caminhos individualistas. A empregada Emília é a única que enxerga a natureza sagrada do hóspede. Ela então retorna ao povoado onde nasceu e ali espera que a visita se repita.

Totó no Circo (Totò al Circo)

Veja programação
Produção: Itália, 1966
Duração: 8 min
Idioma: italiano (legendas eletrônicas em português)

O humorista italiano Totó é apresentado com bigodinho e uniforme de mestre de cerimônias de um circo onde, como sugere sua aparência, se porta como um Hitler entre os animais e toda a trupe do circo. Pasolini critica a sociedade capitalista italiana ao comparar os animais enjaulados a profissionais liberais. O episódio esta previsto para Gaviões e Passarinhos, mas foi excluído.

Copyright Folha de S. Paulo. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress (pesquisa@folhapress.com.br).