Saltar para o conteúdo principal

Publicidade

Publicidade

 
 
  Siga a Folha de S.Paulo no Twitter
08/08/2001 - 05h11

Jorge Amado é comparado a Górki na Rússia

Publicidade

MÁRCIA PILEGGI VINHA
da Folha de S. Paulo, em Moscou

Muito já foi comentado sobre a admiração e o respeito que Jorge Amado nutria pela antiga União Soviética. Mas poucos sabem que a relação era recíproca. Nosso brasileiro está entre os escritores estrangeiros mais lidos e traduzidos na Rússia: 1,5 milhão de exemplares foram vendidos.

"São Jorge dos Ilhéus" foi sua primeira obra a ser traduzida para o russo. Em 1948 (quatro anos após seu lançamento no Brasil), o romance foi publicado na revista de maior tiragem do país, "Ogoniok". A estratégia visava lançar em grande estilo o escritor comunista da América Latina. Trechos de alusão sexual foram cortados.

Na pátria de Andrei Chekov e Fiódor Dostoiévski, Jorge Amado é comparado com um símbolo nacional, o escritor soviético Maksim Górki (1868-1936). Ressalta-se que a semelhança entre ambos está no chamado estilo realista soviético. marcada por narrar a difícil vida dos marginalizados e pregar a ideologia comunista.

Leia mais notícias sobre a morte de Jorge Amado
 

Publicidade

Publicidade

Publicidade


Voltar ao topo da página