Publicidade

Ilustrada
12/08/2007 - 08h06

Jovem que fez tradução ilegal de "Harry Potter" é solto na França

Publicidade

da Ansa, em Paris

A editora Gallimard e a autora J.K. Rowling decidiram não abrir um processo contra o estudante de 16 anos da cidade de Ais de Provença, sudeste da França, que havia traduzido e colocado na internet de maneira ilegal o último livro da saga de Harry Potter, poucos dias após seu lançamento em inglês.

Divulgação
"Harry Potter e as Relíquias da Morte" é o mais vendido no Brasil
"Harry Potter e as Relíquias da Morte" é o mais vendido no Brasil

O garoto havia sido preso nos dias posteriores à descoberta da versão traduzida mas acabou sendo solto após 24 horas.

Agora, a autora e a editora informaram em um comunicado que querem denunciar apenas "as redes organizadas dos tradutores que operam de modo coordenado com o objetivo de tirar proveito financeiro diretamente ou indiretamente".

A última obra de autora britânica foi lançada nas livrarias do mundo todo no último dia 21 de julho e a tradução em francês será distribuída pela Gallimard a partir do próximo dia 26 de outubro.

Acompanhe as notícias em seu celular: digite o endereço wap.folha.com.br

 

FolhaShop

Digite produto
ou marca