Jovem que fez tradução ilegal de "Harry Potter" é solto na França
da Ansa, em Paris
A editora Gallimard e a autora J.K. Rowling decidiram não abrir um processo contra o estudante de 16 anos da cidade de Ais de Provença, sudeste da França, que havia traduzido e colocado na internet de maneira ilegal o último livro da saga de Harry Potter, poucos dias após seu lançamento em inglês.
| Divulgação |
![]() |
| "Harry Potter e as Relíquias da Morte" é o mais vendido no Brasil |
O garoto havia sido preso nos dias posteriores à descoberta da versão traduzida mas acabou sendo solto após 24 horas.
Agora, a autora e a editora informaram em um comunicado que querem denunciar apenas "as redes organizadas dos tradutores que operam de modo coordenado com o objetivo de tirar proveito financeiro diretamente ou indiretamente".
A última obra de autora britânica foi lançada nas livrarias do mundo todo no último dia 21 de julho e a tradução em francês será distribuída pela Gallimard a partir do próximo dia 26 de outubro.
Acompanhe as notícias em seu celular: digite o endereço wap.folha.com.br
Leia mais
- "Harry Potter" mantém edições em inglês nos mais vendidos do Brasil
- Sétimo livro de Harry Potter bate recorde de venda nos EUA
- Ator de Harry Potter interpreta soldado da Primeira Guerra em filme
- "Harry Potter" nacional chega em novembro; livro em inglês lidera no país
Especial



