Novela "O Clone" vai ganhar versão em espanhol
da Folha Online
As Organizações Globo vão realizar uma co-produção com a rede Telemundo para adaptar para o mercado hispânico a novela "O Clone", segundo a revista americana especializada em entretenimento "Variety".
A versão em espanhol se chamará "El Clon" e segue o caminho de outras adaptações latinas que conseguiram sucesso nos Estados Unidos, como "Betty, a Feia", produzida originalmente na Colômbia.
A informação sobre a adaptação de "O Clone" foi primeiro publicada na coluna Outro Canal, assinada por Daniel Castro na Folha de S.Paulo nesta segunda-feira. A Globo confirma as informações.
"O Clone" já foi ao ar pela Telemundo em 2002 e foi vendido em mais de 90 países, segundo a "Variety".
O novo acordo prevê que a Telemundo terá direitos exclusivos de exibição da trama hispânica nos EUA e em Porto Rico. A Globo fará o restante do comércio internacional.
Leia mais
- "Homem de Ferro" domina outra vez arrecadação de bilheteria
- Com mãe de Isabella, "Fantástico" volta a registrar maior ibope do ano
- Rodrigo Santoro fala sobre viver irmão de Fidel Castro no cinema
Livraria
- "Almanaque" é imperdível para quem gosta de novelas
- Clonagem provoca fascínio, curiosidade e preocupação
- Células-tronco embrionárias podem gerar células de órgãos e tecidos
Especial

