Veja vocabulário básico em francês para viagem
da Folha Online
Faz parte da cultura francesa cumprimentar a família e os amigos com beijos no rosto. O número de beijos varia de dois a quatro. Por exemplo: no sul, costuma-se dar três beijos; na Bretanha, só dois. Em situações mais formais, o cumprimento normal é um aperto de mão.
| Divulgação |
|
| Capa de "15 Minutos Francês" |
Os franceses costumam cumprimentar as pessoas colocando monsieur ("senhor"), madame ("senhora") ou mademoiselle (senhorita) antes do sobrenome delas.
As dicas fazem parte do primeiro capítulo do livro "15 Minutos Francês", da Publifolha, que se destina a quem pretende aprender um idioma de forma rápida fácil e eficaz.
O método consiste em exercícios ilustrados divididos em 60 aulas temáticas de 15 minutos cada uma, que devem ser estudadas ao longo de 12 semanas. Atende quem quer começar a aprender um idioma e quem quer apenas reforçar seus conhecimentos.
Além de francês também estão disponíveis livros que ensinam inglês, espanhol e italiano. Nos 2 CDs de áudio que acompanham os livros, o leitor pode acompanhar o texto e aprimorar sua pronúncia ouvindo estrangeiros nativos.
Os livros da série "15 Minutos" abordam situações cotidianas como conhecer pessoas, pedir comida e se locomover, além de temas relacionados a negócios como marcar compromissos e agendar viagens e praticam o vocabulário básico da língua.
Ao final, oferecem um cardápio de termos culinários comuns em cada região e um minidicionário bilíngüe. Além do francês, também estão disponíveis livros que ensinam : alemão, chinês, espanhol, inglês, italiano e japonês.
Acompanhe trechos de alguns capítulos do livro e aprenda a palavras e frases úteis:
*
Memorize
Bonjour (Bõ _jurr_) - Bom dia
Bonsoir / bonne nuit (Bõssu _árr_ /bón nuí) - Boa tarde / Boa noite
Je m'appelle Jean (Je ma péll _ jan_) - Meu nome é Jean
Enchanté (homem) ou enchantée (mulher) (Anchant _ê_) - Prazer em conhecê-lo(a)
Au revoir (Orrvu _árr_) - Até logo
À bientôt ( Á biant _ ô_) - Até breve
À demain ( Á demã) - Até amanhã
Merci beaucoup ( Merrci bo _cu_) - Muito obrigado(a)
Vouloir - Querer
Nesta aula você vai aprender o tempo presente de um verbo essencial na conversação do dia-a-dia vouloir (querer), assim como uma frase cortês e útil, je voudrais (eu gostaria). Lembre-se de usar esta expressão ao pedir alguma coisa, pois je veux (eu quero) talvez soe um pouco rude.
Pratique estas frases:
je veux (je vê) - eu quero
tu veux (ti vê) - tu queres/você quer(informal)
il/elle veut (ill/ell vê) - ele/ela quer
nous voulons (nu vulõ) - nós queremos
vous voulez (vu vulê) - vós quereis/o(a) senhor(a) quer
ils/elles veulent (ill/ell vele) - eles/elas querem
Tu veux du vin? (Ti vê di vã?) - Você quer vinho? (informal)
Elle veut une nouvelle voiture (Ell vê in nuvéll vuatírr) - Ela quer um carro novo
Nous voulons aller en vacances (Nu vulõzalê ã vacãce) - Nós queremos tirar férias
Dica de linguagem: Em francês, para dizer "um pouco de" coloca-se de antes do substantivo. E o de combina com le, la ou les para produzir du (masculino), de la (feminino) ou des (plural), como em du café, de la confiture e des citrons ("limões"). Se a frase é negativa, use apenas de: Il n'y a pas de café. Do mesmo modo, à combina com le, la ou les para produzir au (masculino), à la (feminino) e aux (plural).
Pedidos formais: Para fazer um pedido formal, usa-se a forma je voudrais (eu gostaria), em vez de je veux (eu quero).
Eu gostaria de uma cerveja, por favor - Je voudrais une bière, s'il vous plaît (Je vudré in biérr, sill vu plé)
Eu gostaria de uma mesa para hoje à noite - Je voudrais une table pour ce soir (Je vudré in tábll purr ce suárr)
Eu gostaria de ver o cardápio - Je voudrais la carte (Je vudré la kárrt)
Le tourisme - Turismo
A maioria dos museus nacionais fecha às terças-feiras e nos feriados. Embora as lojas normalmente fechem aos domingos, nas áreas turísticas muitas delas ficam abertas no fim de semana. Principalmente em regiões rurais, as lojas e os edifícios públicos costumam fechar na hora do almoço.
Memorize:
le guide (le guíd) - guia
l'entrée (lãtrrê) - entrada, bilhete
les heures d'ouverture (lezérr duvérrtirr) - horário de funcionamento
le jour férié (le jurr ferriê) - feriado
l'entrée gratuite (lãtrrê grratuítt) - entrada gratuita
Dica cultural: A maioria dos edifícios públicos e de escritórios particulares fecha nos feriados. Muitos locais de trabalho públicos ou privados não funcionam em agosto. Se um feriado cai numa quinta-feira, os franceses costumam faire le pont ("emendar"), ou seja, tiram a sexta-feira de folga para prolongar o fim de semana.
Conversação:
Vous ouvrez cet aprèsmidi? (Vu zuvrê cé taprré midí?) - Vocês abrem esta tarde?
Oui, mais nous fermons à quatre heures (Uí, mé nu ferrmõ á katrrérr) - Sim, mas fechamos às quatro horas
Vous avez un accès pour les fauteuils roulants? (Vuzavê ã akssé purr lê fôtéill rulã?) - Vocês têm acesso para cadeira de rodas?
Oui, il y a un ascenseur là-bas (Uí, ilhá ã nassãssérr la bá) - Sim, há um elevador ali
Merci, je voudrais quatre entrées (Merrcí, je vudré kattrrantrrê) - Obrigada. Eu gostaria de quatro entradas
Voilà, et le guide est gratuit (Vualá, e le guíd é grratuí) - Aqui estão. E o guia é grátis
"15 Minutos - Francês"
Autor: Caroline Lemoine
Editora: Publifolha
Páginas: 160
Quanto: R$ 47,90
Onde comprar: Nas principais livrarias, pelo telefone 0800-140090 ou pelo site da Publifolha
Leia mais
- Veja vocabulário básico em italiano para viagem
- Veja vocabulário básico em alemão para viagem
- Veja vocabulário básico em inglês para viagem
- Série com CDs ensina inglês, francês, espanhol, japonês e mais 2 línguas em 15 minutos ao dia
- Dicionários ensinam termos de negócios em inglês e espanhol
- "Guia Visual Europa" descreve atrações de 20 países, com mapas, gráficos e fotos
