São Paulo, sábado, 7 de outubro de 2006

Miniconto

Troca Nomes

Marina Porto Casalecchi

Havia uma cidade que se chamava Troca Nomes.
Lá, se uma pessoa chamava Adriana, a chamavam de qualquer coisa menos Adriana. Podia ser Banana, Cana, Nana, Astride ou Ana, menos Adriana.
A cidade se chamava Troca Nomes, mas a chamavam de Nomes Troca.
Um dia, em uma reunião anual de professores em Paris, onde havia italianos, portugueses, ingleses e gente de toda a Europa, um professor italiano chamado Vitório falou sobre a desconhecida cidade Troca Nomes. Contou que lá eles trocavam tudo, não só os nomes das pessoas.
Foi muito grande a curiosidade das pessoas, e todos resolveram ir para lá. No dia seguinte, todos seguiram de avião. Japoneses, italianos, portugueses, gregos, brasileiros, chineses e outros foram para a cidade Troca Nomes, que, no dia seguinte, estava lotada de turistas.
Os trocanomenses estavam desesperados, pois isso nunca havia acontecido. Foi uma baderna, ninguém entendia nada que ninguém falava. Os habitantes da cidade Troca Nomes acabaram ficando amedrontados.
Depois do medo passar, tentaram se comunicar, mas não deu certo. Se uma pessoa pedia sopa, traziam remédio. Se outra pedia um táxi, chamavam o padre. Isso durou até quando chegou um professor de línguas (que sabia falar todas as línguas, até a língua dos trocanomenses) e descobriu o problema. Ele se reuniu com os outros professores e fez um dicionário com toda a língua trocanomense.
Dali em diante, eles ficaram superamigos, pois todos entendiam todas as línguas, e a cidade Troca Nomes ficou conhecida no mundo inteiro.
Moral da história: estude outras línguas, um dia você pode precisar.

Texto Anterior | Próximo Texto | Índice


Copyright Folha Online. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página
em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folha Online.