São Paulo, domingo, 27 de outubro de 1996 |
Texto Anterior |
Índice
Cursos de letras têm menor procura
CARLA ARANHA SCHTRUK
Na USP (Universidade de São Paulo), apenas oito se inscreveram para armênio -para um total de dez vagas. Em chinês, foram 13 inscritos -para 15 vagas. "Há poucas chances profissionais para quem se forma em todas essas áreas. Não temos empresas de capital chinês ou russo no Brasil para justificar a necessidade do tradutor ou intérprete." Segundo Homero Freitas de Andrade, 43, professor-doutor de língua e literatura russa da USP, o campo de trabalho é quase nulo. "Dá para fazer tradução técnica e de livros, mas geralmente tem pouco trabalho. E, quando tem, é muito mal remunerado", diz. Por cada página de tradução técnica, ganha-se em média R$ 50, segundo ele. A literária paga menos, de R$ 8 a R$ 20 por página. Mas quem se forma em letras pode ainda seguir carreira acadêmica, como professor universitário. O salário médio é de R$ 2.000. "Sei que é difícil conseguir uma colocação no meio acadêmico, mas é o que eu quero", afirma Valéria Aranha, 22, que está no quarto ano de russo. "Escolhi russo por amor. Adoro a literatura." Texto Anterior: Confira 202 vagas para estagiários e trainees Índice |
Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress. |