São Paulo, segunda-feira, 20 de agosto de 2007

Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

Para escritores, trabalho será do revisor

Autores pretendem deixar para os revisores de seus livros o trabalho de adaptar o texto às novas regras ortográficas

O escritor Ruy Castro diz que já passou "da idade de reaprender a escrever" e que pretende continuar usando as regras antigas

DA REPORTAGEM LOCAL

"O Chico achou ótima a ideia, porém prefere permanecer tranquilo nas férias." Foi essa a resposta bem-humorada do assessor de imprensa de Chico Buarque, Mário Canivello, ao pedido de entrevista da Folha sobre a nova ortografia. Em férias, o cantor e escritor não pode responder o que acha das mudanças, mas seu assessor já pratica as novas regras. "Idéia" sem acento e "tranqüilo" sem trema serão cada vez mais comuns nos próximos anos.
Quem poderia se beneficiar com as alterações é o escritor e colunista da Folha Ruy Castro. Registrado com um y no nome, ele conta que passou a vida sendo vítima dos legalistas, para quem a letra não existia. "Para eles, Ruy deveria ser Rui. Pelo menos nisso, para mim, a nova reforma será ótima. Ela garante o meu direito ao y, e, assim, os antigos legalistas podem ir lamber sabão... e, como são legalistas, terão de se curvar à nova ortografia."
O escritor diz que sempre se orgulhou de respeitar as regras da língua, mas que tudo tem um limite. "Em criança, fui ensinado a escrever "tôda" porque havia um pássaro, que nunca vi mais gordo, chamado "toda". Depois, aboliram o circunflexo em "toda" e mandaram o tal pássaro passear. E assim fizeram com todos os acentos diferenciais", conta. "Adaptei-me facilmente àquela nova ortografia e até hoje venho utilizando-a com razoável eficiência. Mas, agora, chega. Já passei da idade de reaprender a escrever. Vou seguir usando a ortografia vigente no dia de hoje e, no futuro, se quiser, o computador que me corrija."
O computador ou os revisores das editoras. Serão eles que também farão as correções dos novos livros de Marçal Aquino e Luiz Ruffato, por exemplo. "Fui revisor em jornal e sempre gostei muito da língua. Como todo brasileiro, porém, não sou grande conhecedor das regras. Me preocupo mais, por exemplo, em evitar palavras repetidas porque sempre há a figura do revisor", diz Marçal, autor de "Cabeça a Prêmio".
Ele afirma que acha bem-vindo tudo o que for para simplificar a grafia. Já Ruffato diz não ser contra nem a favor. "Tem coisas mais urgentes para serem resolvidas, como uma melhor relação cultural com os países lusófonos. Mal conhecemos os países da África que falam português." O escritor de "Eles Eram Muitos Cavalos" afirma que vai continuar redigindo seus livros do mesmo jeito. "O trabalho será mesmo dos revisores." (DANIELA TÓFOLI)


Texto Anterior: O que muda
Próximo Texto: Contra: O custo supera o benefício
Índice



Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.