|
Texto Anterior | Próximo Texto | Índice
FRANCÊS
Domínio do idioma facilita relação com europeus
Companhias de origem francesa adotam inglês, mas falar francês melhora contatos informais com colega estrangeiro
COLABORAÇÃO PARA A FOLHA
O francês mantém seu charme na hora de atrair alunos,
mas perde importância para o
inglês até mesmo nas empresas
que têm origem na França.
A maioria dos alunos se dedica ao aprendizado porque gosta
da língua, aponta uma pesquisa
realizada pela Aliança Francesa
com seus estudantes em 2007.
Atrás vêm os que se matriculam de olho no mercado de trabalho (30%) e os que procuram
dominar o idioma por uma
preocupação acadêmica (22%).
"A língua tem algum glamour, algum charme, e também é útil. Essa utilidade não é
só para o mercado de trabalho,
é também para a vida acadêmica", comenta Renato Vieira, diretor comercial e de marketing
da Aliança Francesa, que contabiliza 600 empresas no Brasil
que têm sede na França.
Mas, em algumas delas, como
a Sodexho e a Accor Services
(ambas do ramo de benefícios),
o inglês é mais usado.
"Nossa primeira língua é o
inglês, mas o francês é desejado: sempre abre portas. É um
diferencial, facilita o relacionamento e gera "networking" dentro da companhia", comenta
Eliane Aere, diretora de recursos humanos da Accor.
Para Carla Sauer, diretora de
recursos humanos da Sodexho,
onde o inglês também é o idioma oficial, não dominar o francês não impede o desenvolvimento profissional.
Ela mesmo conta que não fala francês fluentemente. "Tenho vontade de aprender para
poder conversar melhor com
outros membros da empresa",
afirma Sauer.
Círculo de influência
Sauer diz que uma das vantagens de saber francês é que isso
permite expandir seu círculo
de influências na firma.
Um exemplo que ela dá é o de
jantares de negócios ou mesmo
informais com os colaboradores da França. Se membros da
sede estão presentes, o contato
social pode ser melhor aproveitado se o inglês não for a única
forma de comunicação.
"A empresa valoriza que os
colaboradores respeitem a cultura local e aprendam a língua
nativa", explica.
Apesar de o francês ser uma
das línguas oficiais da Suíça,
não figura na revista que a Câmara de Comércio Suiço-Brasileira publica periodicamente
-e só pode ser lida em português ou em inglês.
"Por aqui falamos muito o
português. Mas o francês é
mais orgulhoso de sua língua
que o alemão, que gosta de saber falar um segundo idioma",
comenta Stephan Buser, diretor-executivo da instituição.
Na opinião dele, as duas línguas
têm igual importância na
União Europeia.
(AL)
Texto Anterior: Onde aprender Próximo Texto: Perto da França Índice
|