São Paulo, domingo, 25 de janeiro de 2009

Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

FRANCÊS

Domínio do idioma facilita relação com europeus

Companhias de origem francesa adotam inglês, mas falar francês melhora contatos informais com colega estrangeiro

COLABORAÇÃO PARA A FOLHA

O francês mantém seu charme na hora de atrair alunos, mas perde importância para o inglês até mesmo nas empresas que têm origem na França.
A maioria dos alunos se dedica ao aprendizado porque gosta da língua, aponta uma pesquisa realizada pela Aliança Francesa com seus estudantes em 2007.
Atrás vêm os que se matriculam de olho no mercado de trabalho (30%) e os que procuram dominar o idioma por uma preocupação acadêmica (22%).
"A língua tem algum glamour, algum charme, e também é útil. Essa utilidade não é só para o mercado de trabalho, é também para a vida acadêmica", comenta Renato Vieira, diretor comercial e de marketing da Aliança Francesa, que contabiliza 600 empresas no Brasil que têm sede na França.
Mas, em algumas delas, como a Sodexho e a Accor Services (ambas do ramo de benefícios), o inglês é mais usado.
"Nossa primeira língua é o inglês, mas o francês é desejado: sempre abre portas. É um diferencial, facilita o relacionamento e gera "networking" dentro da companhia", comenta Eliane Aere, diretora de recursos humanos da Accor.
Para Carla Sauer, diretora de recursos humanos da Sodexho, onde o inglês também é o idioma oficial, não dominar o francês não impede o desenvolvimento profissional.
Ela mesmo conta que não fala francês fluentemente. "Tenho vontade de aprender para poder conversar melhor com outros membros da empresa", afirma Sauer.

Círculo de influência
Sauer diz que uma das vantagens de saber francês é que isso permite expandir seu círculo de influências na firma.
Um exemplo que ela dá é o de jantares de negócios ou mesmo informais com os colaboradores da França. Se membros da sede estão presentes, o contato social pode ser melhor aproveitado se o inglês não for a única forma de comunicação.
"A empresa valoriza que os colaboradores respeitem a cultura local e aprendam a língua nativa", explica.
Apesar de o francês ser uma das línguas oficiais da Suíça, não figura na revista que a Câmara de Comércio Suiço-Brasileira publica periodicamente -e só pode ser lida em português ou em inglês.
"Por aqui falamos muito o português. Mas o francês é mais orgulhoso de sua língua que o alemão, que gosta de saber falar um segundo idioma", comenta Stephan Buser, diretor-executivo da instituição. Na opinião dele, as duas línguas têm igual importância na União Europeia. (AL)


Texto Anterior: Onde aprender
Próximo Texto: Perto da França
Índice



Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.