UOL


São Paulo, domingo, 29 de junho de 2003

Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

Conheça os tradutores

Ivo Barroso é poeta, autor de "O Torso e o Gato" (ed. Record). Traduziu, entre outros, "A Consciência de Zeno" e "Senilidade" (ambos pela ed. Nova Fronteira), de Italo Svevo, e "Prosa Poética" (ed. Topbooks), de Arthur Rimbaud.

Marcos Siscar é poeta, um dos editores da revista "Inimigo Rumor" e autor de "Não Se Diz" e "Tome Seu Café e Saia" (ed. 7 Letras). Ele lança no segundo semestre tradução de coletânea de poemas do francês Michel Deguy.

Josely Vianna Baptista é poeta, autora de "Ar" e "Corpografia" (ambos pela ed. Iluminuras). Entre suas traduções, encontram-se textos presentes nas "Obras Completas 2 e 4" (ed. Globo), de Jorge Luis Borges, e "Evita Vive" (ed. Iluminuras), de Néstor Perlongher.

Mário Laranjeira é poeta, professor de francês na Universidade de São Paulo e tradutor de, entre outros, "Obra Poética" (ed. Iluminuras), de Yves Bonnefoy, e da antologia bilíngue da poesia francesa "Poetas de França Hoje" (Edusp).

Nelson Ascher é poeta, ensaísta e colunista da Folha. É autor de "Algo de Sol", "Pomos da Discórdia" (ed. 34) e "Poesia Alheia" (ed. Imago), em que traduziu 124 poemas de autores como Catulo, Eliot, Yeats, Apollinaire e Auden.


Texto Anterior: Zone
Próximo Texto: Os dez melhores poemas do séc. 20
Índice


UOL
Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.