Las últimas galerías de fotos
Mercado Brasileño
18h30 Bovespa |
-1,12% | 125.924 |
16h43 Oro |
0,00% | 117 |
17h00 Dólar |
+1,50% | 5,1920 |
16h30 Euro |
+0,49% | 2,65250 |
PUBLICIDAD
Quien pincha el teléfono del presidente en otros países va preso, afirma Rousseff
18/03/2016 - 15h11
Publicidad
KLEBER NUNES
ENVIADO ESPECIAL A FEIRA DE SANTANA (BA)
En su primer viaje después del empeoramiento de la crisis política esta semana, la presidenta Dilma Rousseff criticó la divulgación de su conversación telefónica con el ex presidente Lula da Silva y afirmó que, en otros países, quien hace eso va preso.
La grabación forma parte de una serie de escuchas telefónicas al ex presidente Lula, que están incluidas en la investigación de la operación Lava Jato. Este miércoles (16), la Justicia Federal de Paraná publicó los audios y las transcripciones.
En el audio, la presidenta dice que iba a enviarle a Lula el decreto que lo designaría ministro, para sólo ser usado "en caso de necesidad".
"Esa conversación [de Dilma con Lula] apareció grabada, pinchada, y eso es un hecho grave. Escuchas en la Presidencia de la República o para cualquiera de ustedes no es algo lícito. Es algo ilícito. Y está estipulado como un delito en la legislación. La escucha sobre mi persona no es por ser yo, Dilma, es por yo ser la presidenta", afirmó Rousseff en una ceremonia de entrega de casas en Feira de Santana (BA), del programa "Mi Casa, Mi Vida".
De acuerdo con Rousseff, el cargo de presidente no es pasible de escuchas y la medida va en contra de la ley de seguridad nacional.
"En muchos lugares del mundo, quien hace escuchas del presidente va preso. Si no tiene autorización judicial de la Corte Suprema. Voy a dar un ejemplo: pínchenle el teléfono al presidente de Estados Unidos y vean lo que sucede. Es por eso que voy a tomar todas las medidas en este caso", indicó.
La presidente dijo que va a actuar para evitar que las personas pierdan sus derechos ciudadanos en el país.
Al llegar al acto, la presidenta fue saludada por los presentes al grito de "No va a haber golpe", "Olé, olé, olé, olé, Dilma, Dilma" y "Lula, guerrero del pueblo brasileño".
Traducido por NATALIA FABENI