Las últimas galerías de fotos
Mercado Brasileño
12h03 Bovespa |
-0,14% | 129.028 |
16h43 Oro |
0,00% | 117 |
12h17 Dólar |
+0,39% | 5,0873 |
16h30 Euro |
+0,49% | 2,65250 |
PUBLICIDAD
Antes insuperable en el fútbol, Brasil despunta ahora como la "patria del surf"
18/12/2015 - 14h53
Publicidad
DE SÃO PAULO
Hace un tiempo, Brasil era el país difícil de superar en el fútbol. Hoy, la supremacía del país está en el surf.
El paulista Adriano de Souza, conocido como Mineirinho, 28, conquistó este jueves (17), en la playa de Pipeline, en Hawai, el título del Mundial de surf por primera vez en su carrera.
Por segundo año consecutivo, Brasil llega a los más alto de este deporte. En 2014, el también paulista Gabriel Medina, 21, conquistó el trofeo, también en Hawai.
"Le dedico el título a mi hermano [Ángelo], que por R$ 30 [US$8] me compró una tabla. En esa época, era mucho dinero para él. Hoy estoy en la cima del mundo por R$ 30 [US$8]. No veo la hora de ver a mi familia con este trofeo gigante en la mano", afirmó.
Mineirinho también se acordó de su amigo, que también practicaba surf, Ricardo dos Santos, Ricardinho, que fue asesinado a tiros en enero después de una discusión con un policía militar en Santa Catarina.
Para obtener el título mundial, Mineirinho contó con la ayuda de Medina, que le ganó en la semifinal al australiano Mick Fanning, entonces el único otro candidato al título.
A pesar de haberle agradecido al campeón de 2014 por la ayuda, Mineirinho cerró su participación en el mundial ganando la final por 14,07 a 8,50.
Mineirinho es el brasileño que desde hace más tiempo está en el circuito mundial (2006).
Considerado uno de los atletas más dedicados del circuito, Mineirinho apostó desde el comienzo a lo que el surf tiene de más tradicional para impresionar a los jueces.
"Cada uno tiene su perfil. Yo apuesto por el surf clásico. Eso es lo que me hace diferente", dijo Mineirinho en una entrevista con Folha, en mayo de 2015.
El atleta se refiere al estilo tradicional, sin ser tan radical o vistoso, sino con maniobras seguras y conocidas.
Traducido por NATALIA FABENI