Las últimas galerías de fotos
Mercado Brasileño
17h30 Bovespa |
+0,32% | 128.106 |
16h43 Oro |
0,00% | 117 |
17h00 Dólar |
+0,68% | 5,0140 |
16h30 Euro |
+0,49% | 2,65250 |
PUBLICIDAD
Debate en Folha discute el ataque al semanario francés "Charlie Hebdo"
06/03/2015 - 13h56
Publicidad
DE SÃO PAULO
"No se puede confundir esta pequeña minoría con los musulmanes en general. Pero esta pequeña minoría hace mucho ruido".
La frase del dibujante de Folha, Caco Galhardo, puede ser vista como la conclusión al debate sobre el atentado terrorista de radicales islámicos contra la sede del semanario satírico francés "Charlie Hebdo", en París.
Promovido por Folha, el encuentro reunió, además de Galhardo, al sociólogo y columnista de Folha Demétrio Magnoli y a la directora del Núcleo de Revistas del periódico, Cleusa Turra, para discutir el ataque del 7 de enero que dejó 12 muertos. La moderadora del evento fue la reportera especial Sylvia Colombo.
Galhardo afirmó que "el espíritu libertario" de "Charlie Hebdo" es "bonito". Pero él se siente preocupado con las consecuencias del atentado.
Más allá de la tragedia de la pérdida de vidas humanas, él recordó que poco después del ataque, un evento en Dinamarca de discusión sobre la libertad de prensa fue cancelado tras un ataque terrorista que dejó un muerto. Esto podría parecer una señal de que los extremistas habían alcanzado su objetivo.
Magnoli dice que tras el ataque los gobiernos europeos acertaron con sus discursos al evitar la lógica fácil del "choque de civilizaciones" como causante.
Recordó las declaraciones del Primer Ministro francés, Manuel Valls, "Francia está en guerra contra el terrorismo y el yihadismo pero no contra el islam y los musulmanes".
Según el sociólogo, el atentado supuso para la población la ruptura del "acuerdo de convivencia" que está recogido en los principios del multiculturalismo.
"Cuando digo 'Je suis Charlie' [yo soy Charlie] no estoy diciendo que estoy de acuerdo con el semanario, pero si que las personas tienen el derecho de dar su opinión", afirmó.
Traducción de LUNA GÁMEZ