PUBLICIDAD

Siga-Nos

Las últimas galerías de fotos

Marcas de tensión Marcas de tensión

Publicado en 11/04/2016

Mercado Brasileño

18h30

Bovespa

-1,12% 125.924

16h43

Oro

0,00% 117

17h00

Dólar

+1,50% 5,1920

16h30

Euro

+0,49% 2,65250

PUBLICIDAD

Las comillas de Lula

20/03/2014 - 15h56

Publicidad

SUZANA SINGER

Error 1: El diario italiano "La Repubblica" transcribió incorrectamente los dichos de Lula sobre la inflación y empleo. Él dijo: "No quiero que haya desempleo para mejorar la inflación. Yo quiero mejorar la inflación con pleno empleo".

La traductora tradujo al italiano lo siguiente: "No quiero que haya desempleo con inflación más baja. Quiero a los dos casi juntos, empleo sin inflación".

Y "La Repubblica" publicó: "Para nosotros, la defensa del empleo es más importante que la inflación".

Error 2: Folha reprodujo lo que estaba en el periódico italiano, con una llamada en la tapa (10/3). Era de cualquier manera una noticia, al final, el PT nunca admite reducir la importancia del combate a la inflación. Se non é vero, é ben trovato

El mismo día, el Instituto Lula difundió un trecho del audio de la entrevista, probando que la frase del ex presidente era otra.

Error 3: Folha publicó la corrección, pero con un título ambiguo ("Lula niega la frase sobre el empleo y la inflación", 11/3). Como existía un audio, lo correcto hubiera sido escribir "Lula no dijo que la inflación es menos importante". Faltó también una mención en la tapa del diario, ya que la frase equivocada había salido en la Primera Página.

Error 4: El diario cometió un error al dejar pasar la respuesta de Lula sobre el activista italiano Cesare Battisti, que, condenado a prisión perpetua por cuatro asesinatos en Italia, huyó a Brasil. El ex presidente dijo a "La Repubblica" que "simplemente respetó la decisión de la Justicia brasileña".

Folha debería haber mostrado que Lula no dijo toda la verdad. La Corte Suprema le negó el asilo a Battisti, pero le dio la palabra final al presidente. Lula, en su último día de mandato, no acató la decisión de la Corte e impidió la extradición del activista.

Error 5: Lula y su sucesora en el Palacio del Planalto conceden pocas entrevistas y cuando deciden enfrentar las preguntas de un periodista, le dan preferencia a los extranjeros o a la prensa regional.

Fue con un programa de televisión de Francia que Lula habló por primera vez del mensalão, en 2005. Ahora, en "La Repubblica", consiguió colocar un lindo título: "En lo referente al Mundial, no hay nada atrasado, mi Brasil los va a deslumbrar".

Dilma le concedió a Folha sólo una entrevista exclusiva desde que asumió la Presidencia. Al diario español "El País" fueron dos.

La presidenta habla mucho durante viajes y eventos, pero en un contexto lejos de ser el ideal: cuando hay un montón de periodistas empujándose, con micrófonos en la mano, intentando hacerse oír.

En esa situación, el entrevistado consigue elegir las preguntas que le interesan y, cuando se cansa, se da media vuelta y se va.

Sería muy bueno si pudiéramos importar la tradición norteamericana de tener entrevistas frecuentes con los presidentes. El martes pasado, Obama dio prueba de su sentido del humor al participar de una entrevista dentro del programa de un comediante (http://goo.gl/57T4c4). El objetivo era hacerle llegar un mensaje a los jóvenes (háganse un seguro de salud).

Someterse más al escrutinio de la prensa significa ganar espacio para defender puntos de vista. Lo que debería evitar errores en serie.

Traducido por NATALIA FABENI

Lea el artículo original

Gracias!

Close

¿Está interesado en las noticias de Brasil?

Suscríbase a nuestra newsletter en español, enviada los días hábiles, y manténgase informado sobre las noticias de Brasil.

Cancelar