Las últimas galerías de fotos
Mercado Brasileño
17h36 Bovespa |
-0,07% | 124.646 |
16h43 Oro |
0,00% | 117 |
17h00 Dólar |
+0,29% | 5,1640 |
16h30 Euro |
+0,49% | 2,65250 |
PUBLICIDAD
La ciudad histórica brasileña de Ouro Preto es la preferida de los paulistanos
29/05/2018 - 15h07
Publicidad
THAIS NICOLETI DE CAMARGO
DE SÃO PAULO
Según un estudio del instituto de estadística Datafolha, la ciudad de Ouro Preto (en Minas Gerais), es el destino histórico brasileño preferido por el 21% de los habitantes de São Paulo.
Ouro Petro que, en 1823, dejó de ser llamado Vila Rica, siempre atrajo a escritores y artistas (Oscar Niemeyer llegó a diseñar un hotel allí). Bandeira llegó a escribir la "Guía de Ouro Preto", una pequeña joya, que, además de servir al turista que visita por primera vez la ciudad, incluye una serie de relatos y detalles sabrosos en tono de conversación.
Adriano Vizoni/Folhapress | ||
Ouro Preto, Minas Gerais |
La historia del nombre de la ciudad, vinculada al descubrimiento fortuito de "un mulato anónimo" que encontró en las aguas del entonces arroyo Tripuí (después bautizado Antonio Dias) "granitos negros", que, como se supo más tarde, eran pepitas de oro recubiertas de óxido de hierro.
Es difícil recorrer sus calles sin sentirse en la Era del Oro, que, en una mezcla de opulencia y tragedia, dejó marcas en la ornamentación de las iglesias que resisten al paso del tiempo. "El Romance de la Inconfidencia", de Cecilia Meireles, en que la memoria histórico-afectiva del lugar surge reconstituida sobre la base de documentos, cartas y conversaciones familiares, puede ser una gran compañía en ese viaje.
En la crónica "Ouro Preto de Hoy, Ouro Preto de Siempre", Vinicius de Moraes, otro enamorado del municipio, da un consejo a quien quiere registrar su paso por allá: "Es bueno parar en cada cuesta para adorar cada pequeño detalle, una rejilla, un cerrojo, un postigo, un barandilla, una escalera, un viejo tejado, una loca pátina en un muro blanco de las que harían al fotógrafo Cartier-Bresson viajar continentes".
Traducido por AZAHARA MARTÍN