Maurício Meireles

Coluna editada por Maurício Meireles, repórter da Ilustrada.

Salvar artigos

Recurso exclusivo para assinantes

assine ou faça login

Maurício Meireles
Descrição de chapéu Livros

Prêmio Jabuti vai separar de novo categorias infantil e juvenil

Unificação gerou polêmica no ano passado

  • Salvar artigos

    Recurso exclusivo para assinantes

    assine ou faça login

São Paulo

O Prêmio Jabuti, principal troféu literário do país, vai voltar a separar livros infantis e juvenis em categorias diferentes —historicamente distintas, elas haviam sido unidas na edição do ano passado, disparando uma polêmica entre profissionais do setor e a curadoria da premiação.

A temperatura da discussão subiu tanto que acarretou na renúncia de Luiz Armando Bagolin, então curador do prêmio. Em carta, Bagolin disse que profissionais do mercado haviam se acostumado a ditar as regras do Jabuti. Autores e editores argumentavam que livros infantis e juvenis têm naturezas diferentes.

A Câmara Brasileira do Livro, que promove o troféu literário, cogitou voltar atrás naquele ano mesmo —mas uma plataforma digital para as inscrições já havia sido criada e seria tecnicamente inviável fazer as alterações propostas.

Obra de Rosangela Rennó na nova edição de 'Coração das Trevas', de Joseph Conrad, da editora Ubu
Obra de Rosangela Rennó na nova edição de 'Coração das Trevas', de Joseph Conrad, da editora Ubu - Divulgação

GÊNERO A Ubu comprou os direitos de “As Guerrilheiras”, romance da escritora francesa Monique Wittig, publicado pela Éditions de Minuit em 1971. Crítico da sociedade heterossexual, o livro traz guerrilheiras que criam uma comunidade baseada em formas diferentes de relacionamentos.

CLÁSSICO A Ubu também prepara uma nova tradução de “Coração das Trevas”, de Joseph Conrad, um dos grandes romances da língua inglesa. Com um projeto gráfico conceitual como os que a editora tem feito, a edição terá imagens produzidas pela artista plástica Rosangela Rennó e posfácio inédito de Bernardo Carvalho. O tradutor é Paulo Schiller.

EX-COSAC A José Olympio lança em breve “Thérèse Desqueyroux”, de François Mauriac. A tradução, de Carlos Drummond de Andrade, havia saído pela Cosac Naify e estava fora de catálogo. A personagem é acusada de matar o marido por envenenamento.

CHILE A editora Moinhos comprou os direitos de dois títulos da chilena Alejandra Costamagna, “Animales Domésticos” e “Sistema del Tacto”. O primeiro é um volume de contos, e o segundo, um romance. Este foi finalista do Prêmio Herralde, concedido pela editora Anagrama, uma das principais casas espanholas.

MONSTRO Já a Darkside adquiriu os direitos de “Mary Who Wrote Frankenstein” (Mary, que escreveu Frankenstein),  escrito pela autora infantil Linda Bailey e ilustrado por Julia Sarda. O livro conta a história de Mary Shelley e como ela teve a ideia para escrever seu clássico livro após um encontro com Lord Byron. 

LINK PRESENTE: Gostou deste texto? Assinante pode liberar cinco acessos gratuitos de qualquer link por dia. Basta clicar no F azul abaixo.

  • Salvar artigos

    Recurso exclusivo para assinantes

    assine ou faça login

Tópicos relacionados

Leia tudo sobre o tema e siga:

Comentários

Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.