Descrição de chapéu Copa do Mundo Falando Russo

Falando russo: saiba como se chama o derretimento da neve

Degelo após inverno pode significar também mudanças políticas

Lucas Simone

A atmosfera traz massas de ar quente, as temperaturas sobem, a neve começa a derreter e o ar torna-se estranhamente abafado e úmido: temos aí o que os russos chamam de óttiepel, que podemos traduzir como degelo.

O fenômeno é mais recorrente nos meses de março e abril, mas pode ocorrer a qualquer momento do inverno. Fiódor Dostoiévski, por exemplo, inicia seu romance “O Idiota” com a frase: V kontsé noiabriá, vóttiepeli… que o tradutor Paulo Bezerra traduziu: “Em fins de novembro, clima morno…”. Mas se o degelo ocorre muito cedo, e as temperaturas voltam para baixo de zero, pode surgir, nas calçadas, ruas e estradas, uma fina camada de “gelo negro”, extremamente perigosa para transeuntes e motoristas.

Assim, o fenômeno da óttiepel simboliza mudança, transformação, ainda que de maneira às vezes dúbia. Não à toa, para designar o período que sucedeu a morte de Stálin, em 1953, os russos utilizam a expressão khruschóvskaia óttiepel —o degelo de Khruschov. Foi um período de aproximadamente dez anos, que marcou o fim do “culto à personalidade”, a liquidação dos horrores dos gulags, a subsequente libertação de presos políticos, a ampliação da liberdade de expressão e a liberalização dos costumes.

Porém, como os degelos de inverno, a óttiepel de Khruschov foi passageira, e acabou sucumbindo a uma outra nevasca, a do período Brejnev, sugerindo que a primavera soviética talvez não viesse jamais.

Se na política os ares seguem brumosos e invernais, no clima a situação é oposta. O torcedor que acompanhou a Copa na Rússia certamente se surpreendeu com os termômetros, que, em junho e julho, podem bem passar da casa dos 30ºC —positivos.

Lucas Simone

Doutorando em literatura e cultura russa na USP e tradutor

Tópicos relacionados

Comentários

Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.