São Paulo, quarta-feira, 6 de abril de 1994
Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

Laura Esquivel quer abandonar "amor e panelas"

DA FRANCE PRESSE

A escritora mexicana Laura Esquivel, autora do best-seller "Como Água para Chocolate" anunciou recentemente que vai mudar radicalmente sua perspectiva.
Laura afirmou que quer passar das "cenas de amor e panelas" para o policial "cheia de cortes, que vêm da ficção científica".
A escritora se declarou "impressionadíssima" com o êxito de seu primeiro livro, que adaptado por seu ex-marido Alfonso Arau.
Ela ainda admitiu haver recebido propostas para escrever roteiros de cinema –"uma de minhas paixões"– de diretores como Sidney Pollack e Robert Redford.
Seu livro foi traduzido para 28 línguas e tem sido um sucesso editorial notável, especialmente nos Estados Unidos, onde figurou na lista dos mais vendidos do "The New York Times".
Laura contou que "Como Água para Chocolate" nasceu do fato dela viver num ambiente em que todas as anedotas, os boatos e as piadas chegavam sob a forma de uma receita de cozinha.
Explicou que desde muito pequena fora criada num lar em que a cozinha ocupava o lugar central da casa, onde a família se reunia, e cada prato era acompanhado por uma história ou uma anedota.
"Não sendo nada preguiçosa, aproveitei essa estrutura fechada para organizar uma história de amor que pudesse ser contada em alternância com uma série de receitas culinárias", disse.
Segundo Laura, a vantagem desta estratégia era "poder usar cada receita para ambientar uma das cenas. Cada receita, cada prato, cada sobremesa correspondia uma mudança na densidade dramática ou do humor da trama".
Laura criticou a versão feita para cinema de "Como Água para Chocolate" porque para ela, o eixo central da obra está no fato de que cada prato representa uma atmosfera dramática diferente.
Já no filme o mais importante é a história de amor entre os protagonistas.
"Eu havia escrito um primeiro roteiro, que Arau desprezou. Depois eu não participei mais, nem do roteiro nem das filmagens. Creio que a versão é livre, e não se pauta pelo texto", afirmou.
Confirmados seus dons de escritora, Laura Esquivel declarou que já tem autoconfiança suficiente para encarar o gênero policial.
Ela disse ainda que "a ficção científica que mais lhe marcou vem de certas versões um pouco arbitrárias do romance latino-americano, na linha de Juan Rulfo ou de Gabriel García Márquez".
Disse ainda ser muito difícil escapar das influências dos dois escritores, no que se refere ao tratamento dos personagens".
Ela esclareceu que seu novo romance será completamente diferente do anterior, que foi uma história de amor mais ou menos clássica, ambientada numa casa tipicamente mexicana.
"É verdade que sei muito sobre cozinha", acrescentou.
"A cozinha é fundamental na minha vida, mas anos atrás eu jamais teria imaginado que iria utilizar todos esses conhecimentos para estruturar a coluna vertebral de uma ficção amorosa", disse.

Tradução de Clara Allain

Texto Anterior: "O Fugitivo" expõe a inteligência em movimento
Próximo Texto: "Como Água" revisita melodrama
Índice


Clique aqui para deixar comentários e sugestões para o ombudsman.


Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.