São Paulo, quarta-feira, 11 de janeiro de 1995 |
Texto Anterior |
Próximo Texto |
Índice
Tradução simultânea De passagem pelo Brasil, o chanceler norueguês foi recebido em cerimônia no Itamaraty, em Brasília. A ocasião previa discursos do visitante e do ministro das Relações Exteriores do Brasil na época, Abreu Sodré. Na hora de o chanceler brasileiro fazer seu pronunciamento, os membros da organização do evento deixaram sobre a bancada, lado a lado, os calhamaços com os discursos de Sodré e a tradução do texto que seria lido pelo norueguês. O ministro brasileiro aproximou-se do microfone, pegou o discurso e começou a leitura: – É com imenso prazer que sou recebido nesta casa... Ao perceber que Sodré havia trocado os discursos, o diplomata encarregado da tradução simultânea não conseguiu se conter: soltou um palavrão que foi ouvido por todos os presentes através do sistema de som. Entre gargalhadas generalizadas, um funcionário do Itamaraty aproximou-se do chanceler e trocou as folhas. O ministro prosseguiu discursando como se nada tivesse ocorrido. Texto Anterior: Iconoclasta; Imagem partida; Sem consulta; Cobrança; Mais provável; Ondas ecológicas; Em casa; Local Próximo Texto: Falta quórum para instalar comissão que vai avaliar MP Índice |
Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress. |