São Paulo, domingo, 15 de junho de 1997
Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

LANTERNA EXTERNA

GERARD MANLEY HOPKINS

Uma lanterna move-se na noite escura,
Que às vezes nos apraz olhar. Quem anda
Ali? -medito. De onde, para onde o manda
Dentro da escuridão essa luz insegura?

Homens passam por mim, cuja beleza pura
Em molde ou mente ou mais um dom maior demanda.
Chovem em nosso ar pesado a sua branda
Luz, até que distância ou morte os desfigura.

Morte ou distância vêm. Por mais que para vê-los
Volteie a vista, é em vão: eu perco o que persigo.
Longe do meu olhar, longe dos meus desvelos.

Cristo vela. E o olhar de Cristo, em paz ou em perigo,
Os vê, coração quer, amor provê, pé ante pé, com suaves zelos:
Resgate e redenção, primeiro, íntimo e último amigo.

Tradução de AUGUSTO DE CAMPOS

Texto Anterior: As liberdades de Hopkins
Próximo Texto: Tradutor lê um soneto
Índice


Clique aqui para deixar comentários e sugestões para o ombudsman.


Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.