São Paulo, quinta-feira, 07 de agosto de 2008

Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

PASQUALE CIPRO NETO

Ary Barroso, a Aquarela e a Mauritânia


Para provocar, vou logo ao ponto: o nome da Mauritânia e a "Aquarela do Brasil" têm alguma relação. Sabe qual é?

A TELEVISÃO E OS sites informam que os militares acabam de dar um golpe de Estado (eta viciozinho incurável!!!) na Mauritânia, país do noroeste da África. O presidente deposto era o primeiro a chegar ao cargo pelas vias democráticas desde a independência (1960).
E que temos nós com a história?
Vamos lá. Foi a França que, no início do século passado, organizou a área da Mauritânia como território e dele tomou posse. Antes dos franceses, os portugueses exploraram a região.
E aí começamos a nos aproximar da questão. Para provocar, vou logo ao ponto: o nome da Mauritânia e a antológica canção "Aquarela do Brasil" têm alguma relação... Sabe qual é?
Dou uma dica, citando esta passagem da letra de Ary Barroso: "Esse Brasil lindo e trigueiro...". Não adiantou muito? Mais uma: "Brasil / Terra boa e gostosa / Da morena sestrosa / De olhar indiferente...". E agora? Antes que você pergunte o que vem a ser uma morena "sestrosa", digo que o busílis está justamente em "morena", feminino de "moreno", que, de acordo com o "Aurélio", vem do espanhol "moreno", que, por sua vez, ainda de acordo com o dicionário, vem "do espanhol moro ou do latim peninsular maurinus (°°° maureno °°° moreno)".
Quando diz que "moreno" vem do espanhol "moreno", o "Aurélio" diz que essa palavra significa "da cor trigueira do mouro" (e agora talvez tenhamos chegado ao "Brasil lindo e trigueiro"). O adjetivo "trigueiro" significa "que tem a cor do trigo maduro; moreno". E "mouro" significa "indivíduo dos mouros, povos que habitavam a Mauritânia (África); mauritano, mauro, sarraceno" ("Aurélio").
Em suma, nossas morenas e morenos, cantados em prosa e verso por poetas e escritores, têm, pelo menos em termos etimológicos, um pé (ou os dois) lá na Mauritânia, cujo povo tem a pele da cor do trigo maduro... Ressalte-se que a raiz de tudo isso está no latim "mauri, òrum (os mauros ou mouros, mauritanos, habitantes da Mauritânia)", de acordo com o "Houaiss"). Sim, o antropônimo (nome de pessoa) "Mauro"...
Não nos esqueçamos de que os mouros ou mauros (povo árabe-berbere) conquistaram a península Ibérica e por lá ficaram séculos a fio... Não nos esqueçamos também de que península Ibérica significa Portugal e Espanha, ou seja...
Mais uma vez, caro leitor, a coluna quer mostrar que um passeio pela língua (pela etimologia, no caso) pode e deve ser um passeio que exorbite, que vá além das fronteiras, além da gramática, e que mergulhe prazerosamente na história e/ou em outras disciplinas.
Aproveito para lembrar que na letra de Ary aparece a palavra "inzoneiro" ("Brasil / Meu Brasil brasileiro / Meu mulato inzoneiro"), que tanta polêmica causou e ainda causa. Essa palavra vem de "inzona", que, de acordo com o "Aurélio", significa "embuste, intriga". O "Houaiss" dá esse sentido e também o de "intriga feita por maldade ou indiscrição; ação que visa fazer gorar alguma coisa; mexerico; situação enigmática, mistério".
E, antes que me esqueça, "sestrosa" ("morena sestrosa") significa "manhosa, teimosa, maliciosa".
Como se vê por essa e outras passagens, a polêmica letra de Ary exige muitas idas aos dicionários. É isso.

inculta@uol.com.br


Texto Anterior: SP planeja privatizar Rio-Santos e Tamoios
Próximo Texto: Trânsito: CET interdita túnel Sebastião Camargo, na zona oeste de SP
Índice



Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.