São Paulo, domingo, 28 de outubro de 2007

Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

CURRÍCULO EM CENA

BOAS LÍNGUAS: CURRÍCULO EM OUTRO IDIOMA DEVE SER ADAPTADO COM CAUTELA
A versão do currículo em outro idioma não pode ser apenas uma tradução literal. "A terminologia deve estar correta. É grave um currículo em inglês ou em espanhol com expressões erradas", afirma Simone Lasagno, diretora de consultoria da Career Center. Ela acrescenta que, ao enviar um currículo para outro país, o profissional deve prestar atenção à cultura. "Nos EUA, por exemplo, não se informa a idade."

Texto Anterior: Dicas para turbinar o currículo
Próximo Texto: Portfólios devem apostar em inovação e criatividade
Índice



Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.