|
Texto Anterior | Próximo Texto | Índice
Lady Kate diverte com seu "carioquês" popular
Estrela do humorístico "Zorra Total", da Globo, Katiuscia Canoro interpreta ex-garota de programa que enriqueceu com senador e coleciona bordões escrachados
Sucesso do personagem, na visão da atriz, deve-se a identificação da classe média, que sonha em soltar seu "Tô pagaaaando!"
AUDREY FURLANETO
ENVIADA ESPECIAL AO RIO
"Grana eu tenho, só me falta-me [sic] o "gramur'", esperneia
uma loira, dentro de um colante macacão de lantejoulas brancas e sandália vermelha de salto
altíssimo. Ela, então, observa
uma mesa de bufê e dispara ao
celular -cravejado de cristais
Swarovski: "Vem "pá" cá, Bebel!
Tem "canapete", "quindi" e
"quinche"... "Quinche", aquela
torta, sabe, Bebel?"
Em seguida, Lady Kate terá
de desligar o celular: encontrou
seu personal stylist. "Graubi!",
ela grita -no que ele corrige:
"Glau-ber". Ela tenta ajeitar a
pronúncia: "Grau-bi", e ele, outra vez, insiste no "Glau-ber".
Sem solução. Lady Kate tem
seu próprio idioma.
Recheada de bordões sobre o
"gramur" e a grana, a "caricatura carioca", como define a atriz
Katiuscia Canoro, irá ao camarote da "Mandonna" (Madonna, na língua de Lady Kate)
num dos próximos episódios
do "Zorra Total".
O quadro da garota de programa que, após ter um caso
com um senador, fica rica e precisa aprender a se comportar
no high society carioca, é a estrela do humorístico global que
completa 10 anos em 2009.
Lady Kate migrou do teatro
para a TV em abril deste ano.
Era, nos palcos, Bruna Maribugue, sátira de Bruna Surfistinha, a garota de programa que
contou sua vida em livros.
"No teatro, ela era uma prostituta. Não podia ir para a TV
assim", conta a atriz, que criou
o personagem há quatro anos
na peça "Cinta Liga". Para entrar na Globo, Lady Kate virou
ex-prostituta, "mas ainda genuína e espalhafatosa".
"O pobre se identifica com a
Lady porque queria estar no lugar dela. O rico reconhece o novo rico. A classe média sonha
em dizer [o bordão] "Tô pagaaaando!'", avalia a atriz.
Se Lady Kate fosse paulistana, teoriza Katiuscia, poderia
dizer: "Meu, tô pagannndo! Sou
da Mooca! Mó treta, mano!".
Mas é no "carioquês" que ela
encontra várias das graças de
Lady Kate -inclusive um funk
de batida carioca, criado pela
atriz para a personagem. A letra: "Eu já fui-me Katilúcia e
passava muito mal/ Conheci
um senador/ Um cara fenomenal/ Se eu tomava água da bica/
Hoje eu tomo é mineral!".
LADY KATE - ZORRA TOTAL
Quando: hoje, às 22h20
Onde: na Globo
Classificação: não informada pela
emissora
GLOSSÁRIO
Conheça algumas regras do
"idioma" de Lady Kate
Pronomes: é preciso usar
duas vezes -antes e depois
do verbo. Aplique assim: "me
falta-me o gramur" ou "te
lembrou-te"
Os casos da letra "r": 1)
substitui o "l", como em
"Glauber" ("Graubi") ou o
"s", como em "as lingüicinha"
ou "mesmo" ("ar lingüicinha"
e "mermo", com forte sotaque carioca); 2) muda de sílaba nas palavras, como em
"preda" (pedra)
Para falar inglês: é preciso
usar, vez ou outra, expressões de espanto, como "Oh,
my Gof!" (do original "Oh, my
God!" ou "Meu Deus!"); "Jesus Crime" (atenção à pronúncia: "Dji-sãs Crai-me",
versão de "Jesus Christ") ou
ainda "Jesus Cry" (leia-se:
"Djisãs Cry", também adaptação de "Jesus Christ")
Alguns bordões: "Tô pagando!" (com ênfase no gerúndio) e "Bom, bom, bom, não
tá, mas tá bom..." (o "bom" é
dito de forma curta, rápida e
em tom baixo)
Texto Anterior: Crítica/"Ritournelle de la Faim": Le Clézio escreve parábola ambiciosa Próximo Texto: Laertevisão Índice
|