São Paulo, quarta, 29 de janeiro de 1997.

Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

LITERATURA
Pantheon pagou US$ 100 mil pelo livro de Jô Soares
``O Xangô de Baker Street'' será publicado nos Estados Unidos

PATRICIA DECIA
da Reportagem Local

"O Xangô de Baker Street", livro do humorista e entrevistador Jô Soares, foi vendido pela editora Companhia das Letras para os Estados Unidos.
Já publicado em países da Europa e América Latina, o livro entra no mercado norte-americano como ``lead title'' (título de ponta) da editora Pantheon, condição rara para uma obra brasileira.
Isso significa que o livro terá tratamento privilegiado e um grande esquema de divulgação no país. A versão em capa dura deve estar à venda nos Estados Unidos em novembro. Alguns meses depois, a editora Vintage -do mesmo grupo da Pantheon- prevê o lançamento de ``O Xangô de Baker Street'' como livro de bolso.
Segundo a Companhia das Letras, o livro foi vendido por US$ 100 mil, preço alcançado apenas por obras de dois ou três autores bastante conhecidos internacionalmente, como Jorge Amado e Paulo Coelho.
``É maravilhoso. A gente estava batalhando por isso. Mas fiquei surpreso por ter acontecido agora, tanto tempo depois do lançamento'', disse Jô Soares, que está em férias em Nova York.
``Quando você escreve, não pensa em botar esse ou aquele ingrediente, mas a história tem personagens conhecidos e todo um clima de época de que as pessoas gostam muito. Acho que ajudou muito já existir uma tradução pronta e o fato de o livro ter saído em lista da International Publishers como o oitavo mais vendido do mundo'', afirma o autor.
A história do roubo de um violino Stradivarius que mistura personagens como Sherlock Holmes e personalidades famosas como Sarah Bernhardt e o imperador Pedro 2º, foi publicada no Brasil em setembro de 95. Um mês depois, teve divulgação na Feira Internacional de Frankfurt, na Alemanha.
Esses contatos renderam a publicação na Espanha, Portugal, França, Itália, Alemanha e Argentina.
Quase como uma consequência da venda para os Estados Unidos, a Companhia das Letras já recebeu propostas de compra de editoras do Japão, Finlândia e Holanda.
Para a venda para os EUA ser concretizada, a editora contou com a ajuda de uma consultora em Nova York, que normalmente indica livros lançados no exterior que possam interessar à Companhia das Letras. Desta vez, ela leu ``O Xangô...'' e passou a oferecê-lo às editoras norte-americanas.
O livro de Jô Soares terá como editor Bob Gottlied, que já foi presidente da editora Knopf, uma das mais conceituadas dos Estados Unidos, e também editor da revista ``New Yorker''.
A tradução de Clifford C. Landers foi considerada excelente por Jô. ``Não cheguei a participar do trabalho, apenas era consultado algumas vezes, mas o resultado foi excelente'', diz.
Apesar de já estar escrevendo outro livro, Jô Soares ainda não conta nenhum detalhe da história. Ele diz que provavelmente não poderá fazer turnês literárias -estratégia comum de divulgação de livros nos Estados Unidos- por causa de seu trabalho na televisão.

Texto Anterior | Próximo Texto | Índice


Copyright 1996 Empresa Folha da Manhã