Descrição de chapéu The New York Times Ásia

Tailândia discute mudar nome da capital e irrita população por não focar problemas maiores

Entre Bancoc e Krung Thep Maha Nakhon, tailandeses escolhem recuperação econômica pós-pandemia

  • Salvar artigos

    Recurso exclusivo para assinantes

    assine ou faça login

Hannah Beech
Bancoc (Tailândia) | The New York Times

Todas as manhãs, em sua barraca no mercado do distrito de Bancoc Noi, na capital tailandesa, Jintana Rapsomruay enrola bolinhos de massa para formar um quitute conhecido pela semelhança com os ovos de um lagarto. O doce teria sido criado por uma concubina do primeiro rei da dinastia Chakri, que permanece no poder até hoje, 240 anos depois.

Consta que o monarca do século 18 gostava de comer os ovos de lagartos-monitores aquáticos, mas um dia a concubina não conseguiu encontrá-los, então ofereceu ao rei um ovo de massa recheado de pasta doce de feijão. O rei, que tinha entre suas realizações a transferência da capital tailandesa para seu local atual, gostou.

O doce faz sucesso até hoje, mas Jintana mal ganha o suficiente para sobreviver. Como milhões de tailandeses em dificuldades por causa da pandemia, sua renda caiu pela metade.

Homem irriga plantas em templo religioso de Bancoc, na Tailândia - Jack Taylor - 4.abr.22/AFP

É por isso que Jintana, 60, diz que não entende e se irrita com o tempo e a atenção dados à discussão no país sobre se a capital deveria ser conhecida internacionalmente como Bancoc, o nome dado à antiga vila ribeirinha onde ela vive, ou Krung Thep Maha Nakhon.

"Se eu fosse o governo, cuidaria primeiro do meu povo e consertaria a economia antes de mexer com o nome da capital por razões políticas", opinou. "Há coisas mais importantes a fazer."

O nome formal da capital da Tailândia tem 168 letras. É tão longo que entrou para o Guiness Book: Krung Thep Maha Nakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit.

Vale destacar que nenhuma dessas 168 letras tailandesas compõe Bancoc.

O nome completo significa Cidade dos Anjos, Grande Cidade dos Imortais, Magnífica Cidade das Nove Joias (e assim por diante). Vem das línguas litúrgicas páli e sânscrito, usadas em textos budistas e hindus.

Em fevereiro o Escritório da Real Sociedade, guardião oficial da língua thai, divulgou decreto reforçando seu parecer de que a capital deve ser conhecida no mundo como Krung Thep Maha Nakhon em vez de Bancoc. O texto foi sutil, definindo o nome formal, para finalidades internacionais, como Krung Thep Maha Nakhon (Bancoc), em lugar do que era até então: Krung Thep Maha Nakhon; Bancoc.

"O uso dos parênteses enfatiza a importância do nome que vem antes deles", disse Santi Phakidkham, vice-secretário-geral do Escritório da Real Sociedade.

O gabinete tailandês, que é chefiado pelo primeiro-ministro Prayuth Chan-ocha, ex-comandante militar e líder do golpe de 2014, aprovou a decisão da Real Sociedade e a endossou com seu próprio decreto, legalizando a Bancoc entre parênteses.

A mudança do ponto e vírgula para parênteses gerou insatisfação pública. Mas ninguém faz objeção real ao próprio nome em si; entre as pessoas de idioma thai, a capital é conhecida universalmente como Krung Thep, ou pelas iniciais "Kor Tor Mor".

Em vez disso, foi o modo como uma panelinha da elite fez a alteração que incomodou setores da população, que parece cada vez menos disposta a aceitar decretos impostos por instituições monárquicas e regidas pelas tradições.

"Usar Krung Thep em vez de Bancoc é uma insensatez, quase uma idiotice", diz o historiador tailandês Charnvit Kasetsiri, ex-reitor da Universidade Thammasat, em Bancoc. "Os tailandeses de alta classe adoram fazer esse tipo de coisa, trocando nomes comuns, tailandeses de verdade, por esses nomes extravagantes que misturam páli e sânscrito."

A investida do governo para adotar o que ele vê como um nome mais nobre para a capital se dá em meio a esforços mais amplos para atualizar nomenclaturas internacionais, incluindo a campanha do presidente Recep Tayyip Erdogan para mudar o nome da Turquia para Türkiye e outra para grafar o nome da capital da Ucrânia como Kyiv em lugar do russo Kiev.

Também se dá em meio a um movimento global pela superação do legado do colonialismo, incluindo nos nomes de lugares. Mas a Tailândia é o único país do Sudeste Asiático que nunca foi colonizado, e o nome Bancoc não é relíquia de um império.

Num momento em que tantas pessoas em seu país sofrem os efeitos econômicos da pandemia de coronavírus, alguns tailandeses questionam se a adoção oficial do nome Krung Thep Maha Nakhon (Bancoc) é realmente uma das questões mais prementes a ser tratadas pelo governo.

"Não quero comentar mais sobre o nome da capital porque não tenho bons contatos", diz Jintana. "O que sei é que para essa gente, ambulantes como eu nem sequer somos seres humanos."

O movimento de protestos em massa parou, mas a insatisfação com o governo de Prayuth continua a ferver em fogo baixo. Alguns críticos do golpe que o conduziu ao poder fugiram para o exterior e apareceram mortos. Dezenas de jovens líderes dos protestos foram presos.

Os processos judiciais por difamação do monarca aumentaram fortemente, e no ano passado um ex-servidor público foi sentenciado a mais de quatro décadas de prisão. Alguns líderes dos protestos pediram que a monarquia se submetesse à Constituição. Agora enfrentam coletivamente centenas de anos de prisão por lesa-majestade, que criminaliza as críticas feitas a membros seniores da família real.

"Pessoas de todo o país, não apenas os jovens, reconhecem o argumento a favor da reforma da monarquia", diz Netiwit Chotiphatphaisal, eleito presidente do grêmio estudantil da Universidade Chulalongkorn, em Bancoc. "Não é uma causa marginal, é mainstream."

Netiwit perdeu seu cargo em fevereiro, quando a direção da universidade determinou que ele teve ligações com um evento envolvendo ativistas que defendem a reforma monárquica.

Alguns tailandeses aprovam o fato de o governo adotar o nome mais longo.

Numa manhã recente, Vichian Bunthawi, 88, guarda aposentado do palácio, estava sentado de pernas cruzadas sobre um banco na estação ferroviária de Bancoc Noi. A capital deveria mesmo ser conhecida em todo o mundo como Krung Thep Maha Nakhon, ele opinou, lembrando como sua professora primária costumava escrever o nome completo na lousa.

"Krung Thep Maha Nakhon é o nome da capital", diz. "É onde mora o rei."

Quer seja Krung Thep Maha Nakhon ou Bancoc, o fato é que a capital tailandesa mudou drasticamente ao longo do tempo. Urbanistas aterraram os canais que no passado eram as artérias de transportes da cidade. Arrozais deram lugar a shoppings e edifícios residenciais.

Numa viela aos fundos de um templo budista em Bancoc Noi, Chana Ratsami ainda toca um xilofone tailandês. A família de sua esposa, formada por criados do palácio, viveu em Bancoc Noi por gerações. Agora, segundo ele, a maioria dos moradores da viela é formada por migrantes vindos do interior.

"Eles não conhecem a história desse lugar", afirma, contando que no passado a rua congestionada que passa no final da viela era um canal percorrido por barcos cheios de flores e frutas. "Sinto saudades da cidade velha, seja qual for seu nome."

Tradução de Clara Allain

  • Salvar artigos

    Recurso exclusivo para assinantes

    assine ou faça login

Tópicos relacionados

Leia tudo sobre o tema e siga:

Comentários

Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.