São Paulo, quarta-feira, 7 de agosto de 1996
Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

Programa faz tradução on line

FREE-LANCE PARA A FOLHA

A Open Link está lançando um programa que funciona como um dicionário on line.
Ele permite ao usuário da Internet obter na hora traduções para o português de textos originalmente em inglês nos sites da Web.
"Para uma pessoa que entende pouco ou nada de inglês, o programa dá um grau de entendimento de até 70%", afirma Tomás Pelosi Filho, sócio da empresa.
Amontoado de palavras
O usuário não deve esperar traduções perfeitas. Em algumas frases mais complicadas, a tradução é um amontoado de palavras sem nexo.
O programa traduz "videogame" como "jogo vídeo".
O sistema funciona da seguinte forma: o usuário marca a frase ou palavra que pretende traduzir e clica em um ícone flutuante do programa na tela.
As informações são enviadas via Internet até um computador com dois Pentiums de 166 MHz, que fica na sede da empresa. A tradução volta imediatamente ao computador, também via Internet.
Por enquanto, o computador tem capacidade para processar 3.600 traduções por hora, mas a empresa tem intenção de ampliar esta capacidade.
O programa, que foi desenvolvido pela Open Link nos últimos seis meses, já está à disposição dos usuários da Internet no site da empresa.
O endereço é http://www.openlink.com.br/art.

Texto Anterior: Rede tem novo índice de notícias
Próximo Texto: Sites oferecem vários temas
Índice


Clique aqui para deixar comentários e sugestões para o ombudsman.


Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.