|
Texto Anterior | Próximo Texto | Índice
PASQUALE CIPRO NETO
"Tanto se lhes dá se o organismo..."
Na semana passada, trocamos duas palavras sobre
um teste da primeira fase do vestibular de 2006 da Fuvest. Hoje
vamos ver uma pergunta da segunda fase, baseada neste trecho
do texto "O Gordo e o Magro", de
Drauzio Varella: "Atribuir ao
doente a culpa dos males que o
afligem é procedimento tradicional na história da humanidade.
A obesidade não foge à regra.
Na Idade Média, a sociedade
considerava a hanseníase um castigo de Deus para punir os ímpios.
No século 19, quando proliferaram os aglomerados urbanos e a
tuberculose adquiriu características epidêmicas, dizia-se que a enfermidade acometia pessoas enfraquecidas pela vida devassa que
levavam. Com a epidemia de
Aids, a mesma história: apenas os
promíscuos adquiririam o HIV.
Coube à ciência demonstrar
que são bactérias os agentes causadores de tuberculose e da hanseníase, que a Aids é transmitida
por um vírus e que esses microorganismos são alheios às virtudes e
fraquezas humanas: infectam
crianças, mulheres ou homens,
não para puni-los ou vê-los sofrer,
mas porque pretendem crescer e
multiplicar-se como todos os seres
vivos. Tanto se lhes dá se o organismo que lhes oferece condições
de sobrevivência pertence à vestal
ou ao pecador contumaz".
A Fuvest pedia isto: "Fazendo
as adaptações necessárias e respeitando a equivalência de sentido que a expressão "Tanto se lhes
dá(...)" tem no texto, proponha
uma frase, substituindo o pronome "lhes" pelo seu referente".
Pois bem. Voltamos a uma das
teclas da coluna da semana passada: a nomenclatura específica,
a linguagem técnica, o vocabulário etc. O que significa "referente", ou seja, qual é o referente do
pronome "lhes"? É simplesmente
o termo que esse pronome substitui, representa. Na verdade, a
banca empregou a linguagem técnica para fazer uma pergunta sobre a compreensão do texto.
Se você reler todo o período anterior àquele de que faz parte o
pronome "lhes" destacado pela
banca, notará que não são poucos
os substantivos flexionados no
plural: "bactérias", "agentes",
"microorganismos", "crianças",
"mulheres, "homens", entre outros. A qual deles se refere o pronome "lhes"? A "microorganismos", sujeito (explícito ou implícito) das formas verbais "são",
"infectam", "puni-los", "vê-los" e
"pretendem", presentes na parte
final do primeiro período do parágrafo em que está o "lhe".
Percebeu qual é o cerne da questão, caro leitor? O que está em jogo é a percepção dos mecanismos
de coesão textual, ou seja, dos elementos empregados na "costura"
do texto. Quando essa costura é
feita de modo adequado (e é esse
o caso do texto de D. Varella), o
(bom) leitor deve ser capaz de
perceber quem é quem no texto.
Posto isso, vamos à resposta, ou
melhor, às respostas, já que são
muitas as opções: "Tanto faz para
os microorganismos se o organismo que lhes oferece condições...";
"Não faz diferença para os microorganismos se o microorganismo que lhes oferece condições...";
"É indiferente para os microorganismos se o microorganismo que
lhes oferece condições...".
O que importa é deixar claro
que se percebeu que o referente do
pronome "lhes" é "microorganismos". Também é importante não
ter medo de usar o pronome
"lhes" na resposta (depois do
"que"). Esse "lhes" também se refere a "microorganismos". É isso.
Pasquale Cipro Neto escreve nesta coluna às quintas-feiras
E-mail - inculta@uol.com.br
Texto Anterior: Recém-nascida é abandonada em casa de BH Próximo Texto: Trânsito: São Paulo x Palmeiras fecha tráfego no Morumbi domingo Índice
|