|
Texto Anterior | Próximo Texto | Índice
Copa, agora, também fala português
Mundial-2010 consolida o idioma como um dos oficiais do futebol
DOS ENVIADOS A DURBAN
O duelo Brasil x Portugal,
hoje, também serve para
mostrar e provar que a Copa
do Mundo fala português.
Nas 18 edições anteriores
do maior torneio do futebol
mundial (realizado desde
1930), o idioma sempre ficou
confinado ao campo, falado
apenas por atletas e árbitros.
A Copa da África do Sul
marca a consolidação do português como mais uma das
línguas oficiais da bola. Todos os eventos oficiais, como
entrevistas coletivas, pela
primeira vez na história passam a ter tradução simultânea para o português.
Também pela primeira
vez, uma empresa brasileira
patrocina a Copa. A marca da
produtora de alimentos Seara está em placas de publicidade nos estádios e inclusive
em todo tipo de material promocional do campeonato.
Nas placas publicitárias
nas arenas sul-africanas também aparece a marca Brahma, fabricada pela AmBev,
cuja sede é em São Paulo
No final do ano passado, a
Fifa lançou uma versão de
seu site em português -já
existia em inglês, francês, espanhol, alemão e árabe.
Em Portugal, houve quem
reclamasse. "Termos como
"Copa do Mundo", "torcida",
"mídia" são tipicamente brasileiros. Ninguém em Portugal alguma vez falou, fala ou
falará dessa maneira", protestou o leitor Carlos Moreira
ao jornal "Público". "É uma
vergonha que o Brasil se sobreponha dessa maneira."
A Copa de 2014, citada como justificativa pela entidade para lançar o site em português, será o ponto alto de
uma sequência de campeonatos da Fifa em países que
falam esse idioma.
A penúltima Eurocopa, em
2004, foi organizada por Portugal. A última Copa Africana de Nações ocorreu em Angola, neste ano. Daqui a três
anos, o Brasil também será
sede da Copa das Confederações. Só não vai receber a Copa América de 2011 porque
repassou essa competição
para a Argentina.
PRESENÇA EM CAMPO
Consolidado fora de campo, o português se mantém
em alta nas quatro linhas.
A seleção brasileira está
classificada para as oitavas
de final. Portugal só cai com
uma combinação improvável
de resultados hoje.
Assim, Kaká e Cristiano
Ronaldo, ganhadores do prêmio de melhor jogador do
mundo em 2007 e 2008, devem continuar no Mundial.
Na primeira rodada, a sensação foi Gelson Fernandes,
nascido em Cabo Verde,
fluente em português, que,
jogando pela Suíça, fez o gol
que derrotou a Espanha.
A seleção norte-americana
tem o carioca Benny Feilhaber, e no Japão está Marcus
Tulio Tanaka. O técnico da
Costa do Marfim, Sven-Göran
Eriksson, fala português, assim como o atacante norte-
-coreano Jong Tae-se, o "Rooney asiático".
(EDUARDO ARRUDA, MARTÍN FERNANDEZ, PAULO COBOS E SÉRGIO RANGEL)
Texto Anterior: Craque adolescente era abusado e chorão Próximo Texto: Com forte presença lusitana, cidade homenageia navegadores Índice
|