São Paulo, quinta-feira, 09 de outubro de 2008

Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

Crítica/teatro/"Os Bandidos"

Zé Celso articula "surrealidade" brasileira e insegurança mundial

LUIZ FERNANDO RAMOS
CRÍTICO DA FOLHA

O mais novo espetáculo do Teatro Oficina, "Os Bandidos", não é recomendável para quem está acostumado às facilidades de um teatro inofensivo e brejeiro.
Mas, seria uma utopia desejável que uma multidão o assistisse e o compartilhasse como experiência inesquecível. A duração de cinco horas e pouco, mais dois intervalos, propõe uma imersão áudio-táctil e visual que requer entrega.
"Os Bandidos" é uma realização extraordinária porque atualiza um texto inaugural do romantismo alemão de uma forma que nenhum europeu teria sido capaz de fazê-lo. A adaptação do dramaturgo e encenador José Celso Martinez Corrêa consegue ser, ao mesmo tempo, fiel e transformadora, servindo-se da trama original a seu favor e de sua poética.
A situação dramática opõe dois irmãos na luta pelo amor e herança de um pai morto-vivo, dono de uma corporação televisiva. Operando com a metáfora dos hemisférios planetários -norte e sul-, cerebrais -direito e esquerdo- e míticos -o exu de duas cabeças que traz em si Apolo e Dionísio-, a encenação não só valoriza em cada um dos irmãos suas dialéticas internas, como opõe Zé Celso e Silvio Santos como personagens. Kosmos, o irmão maquiavélico associado ao empresário, aparece em conflito com o irmão Damien, "ex-mocinho e futuro bandido" que durante a saga, já em seu duplo, Damião, se disfarçará de Zé Celso.
A estratégia teatral revela a astúcia política do encenador, mas expõe em carne viva seu próprio quixotismo, o "ardor irresistível" de uma idéia fixa.

Adaptação
No prefácio da primeira edição de "Die Raüber" (Os Bandidos), em 1872, Schiller descreveu-a como uma "história dramática", consciente de seu caráter episódico e da extensão dos acontecimentos, própria ao romance. Marco do movimento "Sturm und Drang" (tempestade e ímpeto), era natural que o seu modelo não fosse a tragédia francesa, com ações concentradas em poucos dias, mas a elisabetana, de Shakespeare e seus dramas históricos, cujas tramas se expandem em anos e têm caráter tragicômico.
Zé Celso compreendeu a natureza do texto e o adaptou na perspectiva da telenovela brasileira, na qual registros do melodrama e do cômico se equilibram. O caráter de narrativa que se esparrama em episódios, permite-lhe encampar temas da história do Oficina e passeios por outras peças de Shakespeare e de Schiller.
Essas fugas exasperam o público, mas permitem que a forma espetacular se aproprie criticamente dos procedimentos da telenovela.
Há destaques inevitáveis. A pista do teatro virou tela, carpete branco a refletir em toda sua amplitude as projeções da densa trilha visual de Elaine César. Com a utilização sem precedentes de imagens projetadas, Zé Celso serve-se de técnicas cinematográficas e televisivas -close-up, planos seqüências- para construir a narrativa. A banda "Strume und Mangue", com direção musical de Guilherme Calzavara e Otávio Ortega, pontua minuciosa todas as cenas, criando uma música de cinema. A direção de arte de Cris Cortílio é primorosa e arma bem o "palco italiano" numa das extremidades da pista. Os figurinos de David Schumaker e Sônia Ushyiama chegam a ser brilhantes no caso das roupas de Ariadne Brazilha e Amália Ariadne.
No desempenho dos atores, que se entregam corajosamente à encenação, sobressaem o vilão Kosmos Von Heilig, de Auri Porto, e a heroína Ariadne Brazilha, de Sylvia Prado, ambos realizando seu melhor trabalho no Oficina.

Crise do Estado
Quando Hélio Oiticica, em 1968 cunhou a frase "seja marginal, seja herói", demarcava-se um flerte da arte brasileira com o banditismo. Quarenta anos depois, misturando diversos canais, Zé Celso contrapõe ao olhar romântico a crise de um Estado que perdeu o controle e se vê a deriva diante das ações do narcotráfico.
Do ponto de vista do Bexiga, ele articula a "surrealidade" brasileira e a insegurança mundial. É um discurso bastante pessoal que comporta idiossincrasias e frivolidades. Mas é a voz de um autor, como poucos hoje no mundo, com muito a dizer e com muita imaginação para dizê-lo.


OS BANDIDOS
Quando: sex., às 20h; sáb. e dom., às 18h; até 21/12
Onde: teatro Oficina (r. Jaceguai, 520, tel. 0/xx/11/ 3104-0678)
Quanto: R$ 30
Classificação indicativa: não recomendado para menores de 14 anos
Avaliação: ótimo




Texto Anterior: Montagem da Broadway levou Tony
Próximo Texto: Mostra faz raio-X da cultura do YouTube
Índice


Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.