São Paulo, quarta-feira, 21 de outubro de 2009

Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

Verificador ortográfico ainda tem lacunas

THAIS NICOLETI DE CAMARGO
CONSULTORA DE LÍNGUA PORTUGUESA

A Microsoft pôs à disposição dos internautas a atualização do verificador ortográfico do Office 2007, que promete adequar a grafia das palavras ao Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, em vigor no Brasil desde janeiro.
Boa parte das mudanças estabelecidas pelo texto oficial foi, de fato, incorporada à sua base de dados, mas ainda há problemas a resolver.
Se, por um lado, o programa reconhece as novas regras de acentuação gráfica ("enjoo", "ideia", "veem" e "feiura" sem acento, "sequestro" sem trema, "para" e "pelo" sem acento diferencial etc.), por outro, os acentos de "superávit", "déficit" e "quórum" não foram eliminados, como quer a reforma, que restitui os termos latinos à sua condição de estrangeirismos.
O acento diferencial de "côa" (substantivo e forma do verbo "coar") também passa despercebido pelo verificador ortográfico -é verdade que a sua supressão só aparece oficialmente na errata do Volp ("Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa"), o que ocorre também com as grafias, agora corretas, "rádio-vitrola", "rádio-gravador", "rádio-cassete e "soto-posto", que o corretor ainda considera erradas.
Embora tenha absorvido quase todas as novas regras de hifenização, o programa não é capaz de indicar a falta de um hífen. Indica apenas o seu emprego abusivo. Aponta, por exemplo, que há erro em "lua-de-mel", "mão-de-obra" ou "pai-de-santo", que perderam os hifens, mas não consegue detectar a incorreção de grafias como "vice presidente" ou "recém lançado", construídas com prefixos que requerem o hífen em qualquer situação.
Palavras que mantiveram dupla grafia ("subumano" e "sub-humano", "carboidrato" e "carbo-hidrato" etc.) são aceitos normalmente, mas o mesmo não se verifica com "bem-querença" -certa, mas dada como errada. Já "sotopor", forma inválida, é tida como correta ao lado da nova, "soto-pôr".
Formas como "infantojuvenil" e "nuperfalecido", corretas, aparecem como incorretas. "Catavento", errada, não recebe correção, mas "vão-livre", certa, aparece como errada.
Para se ajustar totalmente às idiossincrasias da reforma, ainda falta um pouco.


Texto Anterior: Linguagem: Office ganha atualização para a reforma
Próximo Texto: Canal aberto - José Antonio Ramalho: Organize com ajuda do site Transferr a sua lista de endereços favoritos na internet
Índice



Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.