|
Texto Anterior | Próximo Texto | Índice
ÍNTEGRA
Leia o discurso do presidente George W. Bush
Os eleitores compareceram em número recorde e nos deram uma vitória
histórica. Mais cedo, o senador John
Kerry ligou para dar suas congratulações. Tivemos uma boa conversa pelo
telefone. Ele foi bastante amável. O senador Kerry realizou uma campanha
determinada, e ele e seus eleitores podem ficar orgulhosos de seus esforços.
Laura e eu desejamos os melhores votos ao senador Kerry, Teresa e toda sua
família. A América se pronunciou, e
aceito com humildade o crédito e a
confiança de meus concidadãos.
Com essa confiança vem o dever de
servir a todos os americanos. Farei o
melhor possível para cumprir esse dever a cada dia como seu presidente. Há
muitas pessoas a quem agradecer, e a
minha família, antes de mais nada.
Laura é o amor da minha vida. Sou feliz
por amá-la também. Quero agradecer
às nossas filhas por terem acompanhado seu pai nessa última campanha.
Aprecio o trabalho intenso de minha
irmã e de meus irmãos.
Quero agradecer especialmente a
meus pais por seu apoio carinhoso. Sou
grato ao vice-presidente e Lynne e suas
filhas, que trabalharam tanto e foram
uma parte tão vital de nosso time. O vice-presidente serve à América com sabedoria e honra, e me sinto orgulhoso
de servir ao lado dele.
Quero agradecer à minha excelente
equipe de campanha. Quero agradecer
a todos vocês por seu trabalho intenso.
Eu ficava impressionado a cada dia pelo quanto nossa equipe era talentosa e
aplicada.
Quero agradecer ao presidente [do
Comitê Nacional Republicano] Marc
Racicot, o responsável pela campanha,
Ken Mehlman, o arquiteto, Karl Rove.
Quero agradecer a Ed Gillespie por ter
liderado nosso partido tão bem.
Quero agradecer aos milhares de
eleitores do país todo. Quero agradecer-lhes pelos abraços por sobre os cordões de isolamento. Quero agradecer
por suas orações quando nos encontrávamos nos cordões de isolamento.
Quero agradecer-lhes por suas palavras
de carinho. Quero agradecer-lhes por
tudo que vocês fizeram para mostrar
seus cartazes e dar o seu recado, por
conversarem com seus vizinhos e conseguirem os votos. E porque vocês fizeram esse trabalho incrível, estamos comemorando hoje.
Há um velho ditado segundo o qual
não se deve rezar por desafios à altura
do poder que se tem, mas sim rezar por
poderes à altura de nossos desafios.
Durante quatro anos históricos, foram
apresentados grandes desafios à América, que as enfrentou com força e coragem. Nosso povo restabeleceu o vigor
dessa economia e mostrou perseverança e paciência num novo tipo de guerra.
Nossos militares levaram justiça ao
inimigo e honra à América. Nossa nação defendeu-se e serviu à causa da liberdade de toda a humanidade. Tenho
orgulho de liderar um país tão impressionante, e tenho orgulho de liderá-lo
adiante. Porque trabalhamos duro, estamos entrando numa época de esperança.
Daremos continuidade ao nosso
progresso econômico. Reformaremos
nosso antiquado sistema de impostos.
Vamos reforçar a Seguridade Social para a próxima geração. Faremos das escolas públicas tudo o que elas podem
ser. E manteremos nossos valores mais
profundos de família e de fé. Ajudaremos as democracias nascentes do Iraque e do Afeganistão, para que possam
ganhar força e defender sua liberdade.
E então nossos soldados, homens e
mulheres, voltarão para casa com a
honra que conquistaram. Com bons
aliados ao nosso lado, lutaremos essa
guerra contra o terror com todos os recursos de nosso poder nacional, para
que nossas crianças possam viver em liberdade e paz.
Alcançar esses objetivos exigirá o
amplo apoio dos americanos. Portanto
hoje eu quero falar para cada pessoa
que votou no meu adversário: para fazer essa nação mais forte e melhor, vou
precisar do seu apoio, e vou trabalhar
para conquistá-lo. Farei tudo que puder para merecer sua confiança. Um
novo mandato é uma nova oportunidade para alcançar toda a nação. Temos um país, uma Constituição e um
futuro que nos une.
E quando nos unimos e trabalhamos
juntos, não há limites para a grandeza
da América. Deixe-me terminar com
uma palavra para as pessoas do Estado
do Texas.
Nos conhecemos há muito tempo, e
vocês me iniciaram nessa jornada. Foi
nas planícies abertas do Texas que primeiro aprendi o caráter de nosso país:
robusto e honesto, e tão esperançoso
quanto o raiar do dia. Serei sempre grato ao bom povo do meu Estado. E qualquer que seja o caminho à minha frente, essa estrada me levará de volta para
casa. A campanha acabou, e os Estados
Unidos da América seguem adiante
com confiança e fé.
Vejo um grande futuro que se aproxima para o nosso país, e estou ansioso
pelo trabalho que virá. Deus abençoe
vocês e que Deus abençoe a América.
Texto Anterior: Frases Próximo Texto: Presidente não deve promover mudanças na equipe Índice
|