-
- Embajadas sudamericanas
- Vea dónde encontrar la representación de su país en Brasilia
-
- Consulados sudamericanos
- Vea dónde encontrar la representación de la administración pública de su país en Brasil
-
- Seguridad
- En este apartado encontrará los teléfonos de la policía, bomberos y para realizar denuncias
-
- Servicios a la comunidad
- Aquí encontrará números para llamar en caso de urgencias médicas y defensa civil
-
- Asistencia social
- Orientación para la mujer, niños, ancianos y contra las drogas
-
- Centros de atención al inmigrante
- Organizaciones que dan apoyo a los extranjeros en Brasil
Los lectores de Los Hermanos pueden colaborar con la sección enviando noticias y fotos de acontecimientos relevantes para la comunidad inmigrante.
Complete el formulario abajo con las informaciones sobre el hecho que desea ver publicado.
Después de chequear los datos, los textos o imágenes podrán ser publicados por Folha Internacional. Los campos marcados con asterisco son obligatorios.
Libros, cafés, discusiones y una latente América Latina inspiran al proyecto Ecos Latinos
14/05/2015 - 16h52
Advertising
RODRIGO BORGES DELFIM
FOLHA INTERNACIONAL/PLANETA AMÉRICA LATINA
Cansados de los estereotipos y de las imágenes distorsionadas sobre la literatura latinoamericana, cuatro jóvenes latinos decidieron abrir sus propios baúles para exhibir en conjunto los tesoros guardados sobre sus países de origen -o que adoptaron como propios-.
Es de esa motivación que nace el proyecto Ecos Latinos, una de las nuevas iniciativas ligadas a los inmigrantes que está enriqueciendo la escena cultural de São Paulo.
El equipo de Ecos Latinos está formado por Víctor Gonzales, peruano, traductor, él se denomina "el brasileño de los Andes" y presenta al público las riquezas peruanas que van más allá de la exuberante Machu Picchu o el sabroso ceviche; Patrícia Rivarola, paraguaya, bailarina, que muestra un Paraguay alegre, vibrante y lleno de vida; Edgar Salazar, hijo de bolivianos, mezcla la urbanidad paulista y las tradiciones de sus ancestros; y Alexandre Pereira Alves, el brasileño del grupo, enamorado de las múltiples expresiones culturales de América Latina -para el proyecto adopta a Ecuador como país a ser representado-.
Víctor Gonzales | ||
Stand de Ecos Latinos durante la Feria Latina, en São Paulo |
El proyecto Ecos Latinos fue una de las cinco iniciativas ligadas a inmigrantes contempladas por el VAI, un programa de incentivo a la cultura de la alcaldía de São Paulo.
"El hecho legitima la acción del grupo y lo inserta en una red de acciones culturales promovidas por inmigrantes, algo muy importante dentro de la escena cultural de São Paulo, ya que la ciudad es un verdadero hervidero cultural. Las acciones del VAI oficialmente comienzan en junio, pero desde abril que ya estamos esparciendo poesía por la ciudad", explica Alves, el "brasileño-ecuatoriano" del cuarteto.
El proyecto Ecos Latinos fue también una de las atracciones de la 2ª edición de la Feria Latina, que transformó el largo da Batata (en la zona oeste de São Paulo) en una pequeña muestra de América Latina.
Durante la fiesta, el grupo se presentó con un stand donde las personas pudieron donar, intercambiar o simplemente tomar libros sobre los más diversos asuntos.
El lugar estaba decorado con poesías de artistas famosos y otros anónimos y contó con la presencia de escritores que en diversas entrevistas divulgaron sus libros y hablaron sobre la importancia de la poesía en nuestra vida.
"La repercusión del evento fue increíble, de hecho hicimos que la poesía latina se escuche en todos los rincones de la ciudad. Interactuamos con muchas personas, dimos a conocer el proyecto... Nosotros vivimos de otra cosa y recurrimos a la tecnología para los encuentros e incluso para realizar algunas acciones del grupo", explica Alves.
Víctor Gonzales | ||
El proyecto también recibe donaciones de libros y promueve intercambios |
Además de la Feria Latina, otras acciones ya fueron realizadas en plazas, casas de cultura y escuelas por parte de Ecos Latinos.
Hay planeados nuevos eventos para el futuro. También es posible ver recomendaciones y textos de autores latinos por medio de la página del grupo en Facebook.
Traducido por NATALIA FABENI