São Paulo, domingo, 15 de janeiro de 1995
Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

Noturno dos Anjos

XAVIER VILLAURRUTIA
DE REPENTE O RIO DAS RUAS POVOA-SE DE SEDENTOS SERES,

caminham, param, continuam.
Trocam olhares, atrevem sorrisos,
formam pares imprevistos...

Há reentrâncias e bancos de sombra,
margens de indefiníveis formas profundas
e súbitos vazios de luz que cega
e portas que cedem à pressão mais leve.

O rio das ruas fica deserto por um instante.
Logo parece levantar-se sobre si mesmo,
desejoso de voltar a começar.
Fica paralisado por um momento, mudo, ansioso
como o coração entre dois espasmos.

Porém uma nova pulsação, um novo golpe
atira ao rio das ruas novos sedentos seres.
Cruzam-se, entrecruzam-se e sobem.
Voam rente à terra.
Nadam de pé, tão milagrosamente
que ninguém ousaria dizer que não caminham.

São os anjos!
Desceram à terra
por escadas invisíveis.
Vêm do mar, que é o espelho do céu,
em barcos de fumaça e sombra,
a fundirem-se e confundirem-se com os mortais,
a renderem suas testas nas coxas das mulheres,
a deixarem que outras mãos apalpem seus corpos febrilmente,
e que outros corpos procurem os seus até encontrá-los
como se encontram ao fecharem-se os lábios de uma boca,
a fatigarem suas bocas por tanto tempo inativas,
a porém em liberdade suas línguas de fogo,
a dizerem as canções, os juramentos, os palavrões
nos quais os homens concentram o antigo mistério

Têm nomes falsos, divinamente simples.
Chamam-se Dick ou John, Marvin ou Louis.
Em nada afora pela beleza diferenciam-se dos mortais.
Caminham, param, continuam.
Trocam olhares, atrevem sorrisos.
Formam pares imprevistos.

Sorriem maliciosamente quando sobrem pelos elevadores dos hotéis
nos quais ainda praticam o vôo lento e vertical.
Nos seus corpos nus há marcas celestes;
signos, estrelas e letras azuis.
Deixam-se cair nas camas, afundam-se nos travesseiros
que os fazem pensar nas nuvens, por um minuto.
Porém fecham os olhos para entregar-se melhor aos gozos de sua misteriosa encarnação
e, quando dormem, sonham não com anjos mas com mortais.

Los Angeles, Califórnia

Tradução de HORACIO COSTA

Texto Anterior: Do México até o Brasil
Próximo Texto: Nocturno de los Ángeles
Índice


Clique aqui para deixar comentários e sugestões para o ombudsman.


Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.