São Paulo, sábado, 16 de novembro de 1996 |
Texto Anterior |
Próximo Texto |
Índice
Professora encontra 47 erros em tradução
PATRICIA DECIA
A professora, que é titular da cadeira de gramática gerativa no Departamento de Linguística da UFRJ, afirma ter detectado pelo menos 47 erros de tradução apenas no prefácio e no primeiro capítulo de "Novas e Velhas Ordens Mundiais", lançado no Brasil em julho pela editora Scritta, que patrocina parte do ciclo de palestras do autor no país. Miriam diz que estuda e leciona a obra de Chomksy na área de linguística há 30 anos, mas conhece pouco de sua obra política. "Com sua vinda ao Brasil, resolvi ler o livro para acompanhar melhor as palestras que ele fará no Rio de Janeiro e em São Paulo", afirma. Ela participa da organização que está trazendo Chomksy ao Brasil, junto ao CNPq. Diz que no prefácio notou sentenças desconexas. "Fiquei triste, pensei que o Chomksy, meu mestre, estivesse gagá", diz. Ao se deparar com a frase, "esse 'sobre' sumaria centenas de páginas..." (leia quadro acima), a professora resolveu comparar a tradução ao original em inglês "World Order: Old and New". "O original chegou a mim há três semanas. É inenarrável o que o tradutor fez, uma falta de respeito com o autor", afirma. Segundo a professora há problemas de sentido, como quando "capital flight" é traduzido por "capital flutuante" quando seria, na verdade, "evasão de capitais". Miriam afirma ter entrado em contato, via e-mail, com Noam Chomksy, que teria autorizado sua tentativa de resolver os erros da tradução com a editora. Em contato com a editora Scritta, a professora teria sido informada de que os erros serão revisados numa segunda edição (leia texto abaixo). "Não adianta a segunda edição. É preciso tirar o livro de circulação agora. Não quero que alunos achem que o Chomksy é maluco", afirmou. (PD) Texto Anterior: Chomsky chega ao Brasil para palestras Próximo Texto: Veja alguns dos erros da tradução Índice |
Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress. |