São Paulo, quinta-feira, 12 de dezembro de 1996 |
Texto Anterior |
Próximo Texto |
Índice
Woolrich volta em livro e filme
MAURICIO STYCER
No ano em que está saindo no Brasil uma ótima tradução da história, publicada originalmente nos anos 40, chega às telas dos EUA o terceiro filme baseado nessa mesma obra de Woolrich. Célebre pela autoria do conto que deu origem a "Janela Indiscreta", de Alfred Hitchcock, Woolrich forneceu muito mais matéria-prima para o cinema, como "A Noiva Estava de Preto", adaptado para as telas pelo francês François Truffaut. O interesse do cinema por "Casei-me com um Morto" se explica por seu sedutor argumento. Durante uma viagem de trem, uma moça infeliz -pobre, grávida e abandonada pelo amante- conhece o seu oposto, uma moça feliz -grávida, rica e recém-casada. As duas se aproximam durante a viagem, conversam, riem, trocam algumas confidências, até que ocorre um acidente: o trem sai da pista, a menina rica e seu marido morrem e a pobre sobrevive. A partir daí, Woolrich vai narrar as angústias de Helen Georgesson, a menina pobre que será confundida com a rica e recebida como se fosse a nora pela família Hazzard. O argumento e alguns trechos da narrativa de "Casei-me com um Morto" podem até ser considerados inverossímeis, mas Woolrich faz uso deles para mergulhar a personagem em dramas básicos. O leitor que se deixar levar pela história vai acabar sofrendo com Helen Georgesson -e essa é, talvez, a maior qualidade que Woolrich alcança na obra. Primeiro, o escritor detalha com requintes a transformação de Helen Georgesson em Patrice Hazzard. Deslumbrada com a vida de confortos que jamais teve, ela se mostra incapaz de esclarecer o mal-entendido em que se meteu. Quando a situação começa a se acomodar, Woolrich faz a personagem enfrentar um chantagista, que pode pôr tudo a perder. Para os fãs radicais de Woolrich, "Casei-me com um Morto" talvez seja visto como um romance água-com-açúcar. Leitores menos "sectários" vão conseguir ver na obra alguns dos traços que consagraram Woolrich como um dos mestres do "noir". Os três filmes "Casei-me com um Morto" (tradução literal do título original) foi publicado em 1948, assinado com o pseudônimo de William Irish. Em 1950, a obra foi adaptada para o cinema por Mitchell Leisen e virou "No Man of Her Own", com Barbara Stanwyck. Curiosamente, no Brasil, o filme foi lançado com o sensacional título do livro. Em 1982, foi a vez de um francês, Robin Davis, se aventurar pela obra de Woolrich, dirigindo "J'ai Épousé une Ombre", com Nathalie Baye à frente do elenco. Neste ano, "Casei-me com um Morto" virou "Mrs. Winterbourne", dirigido por Richard Benjamin, com Shirley MacLaine. Os três filmes têm algo em comum: são considerados ruins pela maioria dos críticos. Livro: "Casei-me com um Morto" Autor: Cornell Woolrich Tradutor: Rubens Figueiredo Lançamento: Companhia das Letras Quanto: R$ 19 (262 págs.) Texto Anterior: GOSSIPS Próximo Texto: Livro expõe vida e obra do 'raro' artista Antonio Bandeira Índice |
Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress. |