São Paulo, sexta-feira, 30 de agosto de 1996
Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

A carta de Fidel

THANK YOU VERY MUCH

A carta de Fidel*
Santiago de Cuba
Nov, 6, 1940
Mr. Franklin Roosvelt
President of the United States

My good friend, Roosvelt
I don't know very English, but I know as much as write to you.
I like to hear the radio, and I am very happy, because I heard in it, that you will be Presidente for a new (período).
I am twelve years old, I am a boy but I think very much but I do not think that I am writting to the President of the United States.
If you like, give me a ten dollars bill green american, in the letter, because never, I have not seen a ten dollars bill green american and I would like to have one of them.
My address is:
Sr. Fidel Castro
Colegio de Dolores
Santiago de Cuba
Oriente, Cuba

I don't know very English but I know very much Spanish and I suppose you don't know very Spanish but you know very English because you are American but I am not American.

Good by. Your friend,
Fidel Castro

If you want iron, to make your (ilegível) ships, I will show to you bigest (minas) of iron of this land. They are in (ilegível), Oriente, Cuba.

Santiago de Cuba
6 de novembro de 1940
Sr. Franklin Roosvelt
Presidente dos Estados Unidos
Meu bom amigo, Roosvelt
Eu não sei muito inglês, mas eu sei tanto quanto escreve para você.
Eu gosto de ouvir o rádio, e eu estou muito feliz, porque eu ouvi nele, que você vai ser Presidente por um novo (período -em espanhol no original).
Eu tenho doze anos, eu sou um menino mas eu penso muito mas eu não penso que estou escrevendo ao Presidente dos Estados Unidos.
Se você quiser, me dê um nota verde americana de dez dólares, na carta, porque nunca, eu não vi uma nota verde americana de dez dólares e eu queria ter uma delas.
Meu endereço é:
Sr. Fidel Castro
Colegio de Dolores
Santiago de Cuba
Oriente, Cuba

Eu não sei muito inglês, mas eu sei muito bastante espanhol e eu acho que você não sabe muito espanhol mas sabe muito inglês porque você é americano mas eu não sou americano.
(Muito obrigado)
Tchau. Seu amigo,
Fidel Castro
Se você quiser ferro para fazer os seus (...) navios, eu vou mostrar para você as maiores (minas -em espanhol no original) de ferro desta terra. Elas estão em (...), Oriente, Cuba.

* Transcrição e tradução literais

Texto Anterior: Menino Fidel pediu US$ 10 a Roosevelt
Próximo Texto: Carta insinua 'entreguismo'
Índice


Clique aqui para deixar comentários e sugestões para o ombudsman.


Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.