São Paulo, quarta-feira, 4 de junho de 1997
Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

Erros comprometem soft de orientação gramatical

PASQUALE CIPRO NETO
ESPECIAL PARA A FOLHA

O que deseja quem se dispõe a gastar um bom punhado de reais para comprar um programa cujo principal apelo é ser "suporte para a língua portuguesa"?
Obviamente, espera que suas mais angustiantes dúvidas sejam resolvidas. E, de preferência, de uma forma clara, incontestável.
É desejável, também, que o consulente não fique frustrado ao ver incluída na lista de "dúvidas cruéis" uma inquietação que só um extraterrestre teria, enquanto outras insolúveis para os mortais comuns são ignoradas.
Infelizmente, não posso afirmar que o programa "Domínio", da Alania, Laboratório Digital, de Porto Alegre, satisfaça as necessidades básicas do usuário médio desse tipo de produto.
Instalado o programa, fui imediatamente para o que me parecia mais interessante, exatamente o capítulo Dúvidas Cruéis.
Explicações sombrias
Há itens misteriosos, como "Na você, na ghitarra" (???), cuja explicação é absolutamente sombria, patética. Nesse e em outros casos, o autor faz comparações com a língua italiana.
Por isso cheguei a pensar em algo do maravilhoso dialeto de meus pais, o de Nápoles -"Na voce, na chitarra", que se lê "Na votche, na quitarra" e que significa "Uma voz, um violão (ou guitarra)". A utilidade disso para quem tem dúvidas de português é absolutamente impressionante.
No item em que trata da expressão "per capita", o autor fala do latim e do italiano, citando o verbo "capirscere", do qual derivariam as formas "capito" e "capita", que -pede o autor- não devem ser confundidas com o termo da expressão "per capita".
Deus do céu! O verbo italiano é "capire" ("compreender"); seu particípio é "capito", como o de "Ho capito che ti amo", título de uma canção de Luigi Tenco. É óbvio que a comparação com outra língua -algo discutível- não pode apoiar-se em erros. Torna-se duplamente inútil.
Concordância
Num dos itens relativos à pontuação, há um grosseiro erro de concordância ("Acontece também casos em que..."). Todos temos o direito de errar. Todos. O problema é a quantidade de erros.
O programa atribui a Lupicínio Rodrigues a autoria da canção "A Volta do Boêmio", citada na explicação da pronúncia da palavra "boemia". Lupicínio era gaúcho. A música é de Adelino Moreira.
Não analisei todos os capítulos porque, depois de ver tantos deslizes no Dúvidas Cruéis, achei que -infelizmente, repito- já havia material suficiente.
Não se pode afirmar que os itens são todos ruins, mas os erros comprometem a qualidade final.
Há carência de bons produtos nessa área. E não é difícil fazer algo simples e correto. E que, de preferência, tenha os pés no chão.

Texto Anterior: Eletroeletrônicos fazem estréia na Comdex/Spring
Próximo Texto: Soft de inglês reconhece voz
Índice


Clique aqui para deixar comentários e sugestões para o ombudsman.


Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.