São Paulo, sábado, 6 de setembro de 1997 |
Texto Anterior |
Próximo Texto |
Índice
Lista foi escrita em duas línguas; História da anatomia Lista foi escrita em duas línguas Os anatomistas fizeram duas versões da lista de nomes novos: uma em latim (língua antiga que ninguém fala mais) e outra em inglês. O combinado é que cada país traduza os nomes para a sua língua. Mas, quando os anatomistas quiserem divulgar suas pesquisas, eles só vão poder escrever os nomes do corpo em inglês ou latim. Os cientistas estudaram oito anos para fazer a lista. Havia 10 mil nomes, que eles reduziram para os 6.000 atuais. História da anatomia Os cientistas antigos estudavam o corpo humano a partir dos animais mortos. Mas as pesquisas paravam na superstição (crença em coisas fantásticas e em conhecimentos falsos). O povo egípcio conhecia muito medicina. Para conservar o corpo depois da morte, eles o embalsamavam, transformando-o em múmia. Os egípcios faziam isso porque acreditavam que a pessoa iria viver de novo. Não era para estudar as partes do corpo. Para curar doenças, os cientistas estudavam o corpo humano e davam nomes a suas partes. Aí surgiu a anatomia. Texto Anterior: Nomes ficam iguais no mundo todo Próximo Texto: Alguns nomes da nova nomenclatura do corpo humano Índice |
Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress. |