São Paulo, sábado, 6 de setembro de 1997
Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

Lista foi escrita em duas línguas; História da anatomia

Lista foi escrita em duas línguas
Os anatomistas fizeram duas versões da lista de nomes novos: uma em latim (língua antiga que ninguém fala mais) e outra em inglês.
O combinado é que cada país traduza os nomes para a sua língua. Mas, quando os anatomistas quiserem divulgar suas pesquisas, eles só vão poder escrever os nomes do corpo em inglês ou latim.
Os cientistas estudaram oito anos para fazer a lista. Havia 10 mil nomes, que eles reduziram para os 6.000 atuais.

História da anatomia
Os cientistas antigos estudavam o corpo humano a partir dos animais mortos. Mas as pesquisas paravam na superstição (crença em coisas fantásticas e em conhecimentos falsos).
O povo egípcio conhecia muito medicina. Para conservar o corpo depois da morte, eles o embalsamavam, transformando-o em múmia. Os egípcios faziam isso porque acreditavam que a pessoa iria viver de novo. Não era para estudar as partes do corpo.
Para curar doenças, os cientistas estudavam o corpo humano e davam nomes a suas partes. Aí surgiu a anatomia.

Texto Anterior: Nomes ficam iguais no mundo todo
Próximo Texto: Alguns nomes da nova nomenclatura do corpo humano
Índice


Clique aqui para deixar comentários e sugestões para o ombudsman.


Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.