São Paulo, sábado, 13 de março de 2010

Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

Faturamento com o serviço deve ser pequeno

DO "NEW YORK TIMES"

A oferta do Google pode prejudicar as vendas de software empresarial de tradução oferecido por companhias como a IBM. Mas a tradução automatizada dificilmente se tornará fonte considerável de receita, ao menos não quando comparada com o faturamento com a publicidade vinculada a buscas do Google. Ainda assim, os esforços da companhia podem ser recompensadores de diversas maneiras.
Como os anúncios distribuídos pelo Google são onipresentes na web, qualquer coisa que facilite o uso da internet pelas pessoas beneficia a empresa norte-americana. E o sistema pode resultar em aplicativos novos e interessantes.
Na semana passada, a empresa de tecnologia anunciou que usaria software de reconhecimento de voz para gerar legendas para vídeos falados em inglês no YouTube; essas legendas poderiam posteriormente ser traduzidas para 50 outros idiomas.
"Essa tecnologia pode remover a barreira do idioma", diz Franz Och, cientista que comanda os esforços de tradução mecânica do Google. "Permitiria que todos se comunicassem com todos."


Texto Anterior: Google melhora ferramenta de tradução e avança no setor
Próximo Texto: Mídia: Leitor dedica mais tempo a jornal do que a notícia on-line
Índice



Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.