São Paulo, quinta, 22 de outubro de 1998
 


Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

TEM DE SABER EM INGLÊS

Não traduza os verbos anômalos

ALVANY RODRIGUES NORONHA GUANAES
especial para a Folha

Os verbos anômalos são matéria constante das questões de vestibular. É importante lembrar que eles não expõem fatos, mas sim expressam idéias de probabilidade, possibilidade, dedução, permissão etc., e seu emprego está ligado à interpretação que o falante tem dos fatos.
Assim, se alguém diz "I must stop smoking" está demonstrando que sente necessidade de parar de fumar, o que é uma interpretação da situação "ser fumante". Caso dissesse "I will stop smoking", demonstraria intenção de parar de fumar.
Preste atenção:
1. Não traduza os verbos auxiliares. Por exemplo, "can" é comumente traduzido por "poder". Uma sentença como "I can dance" é normalmente traduzida por "Eu posso dançar", quando o correto seria "Eu sei dançar".
2. Não acrescente "s" na terceira pessoa do singular.
3. Analise caso a caso o emprego de cada "modal auxiliary": há pequenas confusões que podem dificultar o entendimento deste assunto. Por exemplo, se considerarmos "could" apenas como passado de "can", uma sentença como "I could be here tomorrow" seria impossível. Mas, se analisarmos "I could speak French very well when I lived in France", podemos dizer que "could" refere-se, nesse caso, a uma habilidade que o sujeito possuía no passado e que não tem mais.
O ideal é considerarmos o que cada "modal auxiliary" expressa individualmente. O material usado na escola ou no cursinho pode dar a base para conhecer os modais. Por exemplo, "may" nunca pode expressar habilidade, assim como "should" não carrega a idéia de proibição.


Alvany Rodrigues Noronha Guanaes é professora de inglês do Cursinho Universitário



Texto Anterior | Próximo Texto | Índice





Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Agência Folha.