|
Texto Anterior | Próximo Texto | Índice
DEBATE
Joyce Maynard fala na Folha de "Abandonada no Campo de Centeio"
Platéia questiona título
da Reportagem Local
A platéia que compareceu ao auditório da Folha para assistir ao
debate com a escritora norte-americana Joyce Maynard na última
quarta-feira à noite pareceu não se
conformar com o título em português para seu livro "At Home in
the World" ("Em Casa no Mundo"), aqui chamado "Abandonada
no Campo de Centeio".
Duas pessoas se levantaram para
perguntar sobre o oportunismo da
versão, que se aproxima de "O
Apanhador no Campo de Centeio", livro de J.D. Salinger, com
quem Maynard teve um romance
de nove meses aos 18 anos - e cuja
revelação detalhista no livro dela
causou polêmica nos EUA.
Maynard acabou passando a palavra para seu editor no Brasil, Luiz
Fernando Emediato, da Geração
Editorial, que assumiu: "O título
em português foi escolhido por razões comerciais. Não acho sensacionalista", disse Emediato.
No debate, mediado pelo articulista da Folha Nelson Ascher e do
qual participou também o escritor
Marcelo Rubens Paiva, Joyce Maynard, hoje com 45 anos, falou ainda das razões que a levaram a escrever sobre seu romance com Salinger após 25 anos de silêncio.
"Quis contar a minha vida, e a relação com Salinger foi uma parte
importante dela", disse.
Para Marcelo Paiva, o fato de
Maynard ter falado sobre o escritor, que vive recluso há anos em
uma fazenda, é perfeitamente
compreensível.
"Eu também escreveria se tivesse
vivido uma história igual. Acho
que há uma obsessão em torno da
privacidade", disse.
Texto Anterior: Outro Canal: "Central" eleva índices de audiência na Globo Próximo Texto: Música: Brasileiro faz cartaz de Montreux Jazz Índice
|