São Paulo, domingo, 22 de setembro de 2002

Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

TENDÊNCIAS/DEBATES

A promessa que ainda não foi cumprida

KOICHIRO MATSUURA

Já se passaram mais de dois anos desde abril de 2000, quando aconteceu, em Dacar, o Fórum Mundial sobre a Educação, após iniciativa da Unesco. É chegada a hora de tentarmos prestar contas de seus resultados.
É claro que muita coisa ainda resta a ser feita para alcançarmos os objetivos que nos propusemos naquela ocasião. A Proposta de Ação de Dacar atribuiu seis metas à comunidade internacional, sendo duas especialmente relevantes:
A primeira nos compromete a ""assegurar que até o ano 2015 todas as crianças, especialmente as meninas, crianças que vivem em situações de dificuldade e as que pertencem a minorias étnicas, tenham acesso ao ensino primário de boa qualidade, inteiramente gratuito e obrigatório". A segunda consiste em ""obter uma melhoria de 50% nos níveis de alfabetização adulta até 2015, especialmente entre as mulheres, e acesso igualitário ao ensino básico e contínuo para todos os adultos".
No entanto o número de analfabetos adultos chega a 868 milhões em todo o mundo. É verdade que o analfabetismo diminuiu significativamente em termos relativos e deve continuar a cair. A porcentagem de analfabetos diminuiu de 30,8%, em 1980, para 22,8%, em 95, e deve cair para 16,6% em 2010. Mas, devido ao aumento da população mundial, o número real de analfabetos se manteve surpreendentemente estável entre 1980 e 1995 -em torno de 890 milhões de pessoas-, embora tenha caído, desde então, muito lentamente. E mais de 100 milhões de crianças em idade escolar não frequentam a escola.
Assim, as dimensões da tarefa que temos pela frente estão claras. No decorrer das próximas gerações, teremos que encarar os desafios não realizados do século 20 -o ensino para todos- e os do século 21 -a educação vitalícia para todos e a construção de sociedades baseadas no conhecimento.
E esses desafios dizem respeito a todas as sociedades: mesmo nos países mais ricos, os sistemas educacionais não conseguem garantir a alfabetização sustentável da população. Estudos indicam que mais de um décimo da população dos países industrializados (e, com frequência, até um quinto) é formado por analfabetos, sendo o analfabetismo definido como a incapacidade de ler e escrever, compreendendo o que se leu ou escreveu -uma frase curta e simples relacionada à vida do dia-a-dia.
Assim, é mais necessário do que nunca despertarmos e entrarmos em ação. Pois a educação para todos só será de fato ""para todos" quando se tornar preocupação ativa de todos. Dacar não pode ser ""somente mais uma conferência", e a educação para todos não pode permanecer uma promessa não cumprida.
Esta é uma tarefa-chave para a Unesco, e eu, pessoalmente, me comprometi a fazer dela uma prioridade, pois a educação é um direito humano fundamental, inscrito na Declaração Universal dos Direitos Humanos e nas Convenções Internacionais de Direitos Humanos, que têm força de lei internacional. Assim, promover a meta da educação para todos é obrigação dos Estados.
A educação para todos é mais do que um objetivo ambicioso, é uma ética ambiciosa, que tem suas raízes na dignidade humana. Hoje em dia, a noção de alfabetização já não se restringe a saber ler, escrever e usar números; a educação deve oferecer acesso a habilidades e know-how que capacitem o indivíduo a assumir seu lugar na sociedade. Precisa, também, ser uma escola de democracia, pois a mais segura defesa da "pólis" é a existência de um corpo de cidadãos letrados e responsáveis.


A educação para todos constitui o melhor cimento da paz, tanto no interior das nações quanto entre elas


A educação também deve estar ao alcance das pessoas em todas as fases de suas vidas, de modo a oferecer uma ""segunda chance" aos marginalizados e proporcionar a cada indivíduo a oportunidade de se adaptar a um mundo e um ambiente de trabalho em constante transformação. Deve dar acesso, em primeira instância, ao conhecimento necessário, e depois disponibilizar durante toda a vida aquilo que Robert Carneiro, em ""Keys to the 21st Century", chama de ""antídotos do desaprender".
Estamos convencidos de que esse esforço dará frutos apenas se a educação para todos for integrada a programas nacionais de desenvolvimento e redução da pobreza. Hoje o vínculo essencial entre educação, desenvolvimento e redução da pobreza é universalmente reconhecido. É por isso que os pobres e os excluídos -especialmente as mulheres e meninas, tão frequentemente privadas da educação, e os setores marginalizados- devem ser os principais alvos da educação para todos.
Precisamos parar de trair a esperança, de adiar a ação. Com relação isso, existem alguns sinais animadores.
Estou pensando, especialmente, na publicação pelo Banco Mundial, algumas semanas atrás, da lista dos primeiros 23 países a se beneficiarem de um programa de educação para todos em regime "fast track". Esses países abrangem, sozinhos, mais da metade das crianças de todo o mundo que não frequentam a escola.
Estou pensando, também, nas promessas encorajadoras feitas na recente cúpula do G 8 no Canadá, especialmente no que diz respeito ao financiamento da educação para todos. Pois investir na educação significa investir na construção de nosso futuro. Governos, instituições internacionais, órgãos sociais, ONGs, associações, o setor privado e os cidadãos precisam unir suas forças para levar esse empreendimento adiante.
Na esteira de 11 de setembro, também devemos refletir sobre o fato de que investir na educação significa investir em segurança nacional e internacional. Pois a educação, como já enfatizou Jacques Delors, ergue-se sobre quatro pilares: aprender a saber, aprender a fazer, aprender a ser e aprender a conviver.
A educação para todos constitui o melhor cimento da paz, tanto no interior das nações quanto entre elas. Mas será que estamos preparados para pagar o preço da paz? Àqueles que se queixavam dos custos da educação, Abraham Lincoln costumava responder: ""Muito bem, então, cavalheiros; experimentem a ignorância!".
Koichiro Matsuura, 62, economista e diplomata japonês, é diretor-geral da Unesco (Organização das Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura).


Tradução de Clara Allain


Texto Anterior: Frases
Próximo Texto: Arnaldo Carrilho - Pós-Moderno modernista
Índice


Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.