São Paulo, domingo, 27 de fevereiro de 2005

Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

"Três Tristes Tigres" ganha nova tradução

Principal obra de Cabrera Infante, "Três Tristes Tigres" deve ganhar nova tradução para o português no segundo semestre deste ano. Vertido por Luís Carlos Cabral, o romance será lançado pela ed. José Olympio. Contudo já há no mercado brasileiro uma tradução publicada pela Global (tel. 0/ xx/11/3277-7999, trad. Stella Leonardos, 448 págs., R$ 56). "Havana para um Infante Defunto", seu outro grande romance, tem tradução de João Silvério Trevisan pela Cia. das Letras (tel. 0/xx/ 11/ 3707-3500, 448 págs., R$ 50,50).


Texto Anterior: + autores: Havana sob luzes e sombras
Próximo Texto: Os vivos governam os mortos
Índice



Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.