|
Texto Anterior | Próximo Texto | Índice
ÍNTEGRA DO DEPOIMENTO GRAVADO DE SADDAM
"Sou presidente do Iraque pela vontade do povo"
Transcrição da parte final do depoimento formal traduzido para
o inglês do ex-ditador Saddam
Hussein realizado ontem, em
Campo Vitória (base militar dos
EUA em Bagdá). Antes, Saddam
dissera ao juiz que o tribunal é
"um teatro de Bush" e chamara os
kuaitianos de "cachorros".
Juiz - Qual é o seu nome?
Saddam Hussein - Saddam Hussein al
Majid, presidente da República do Iraque.
Juiz - Profissão? Ex-presidente do Iraque?
Saddam - Não, presente. Atual. É a vontade do povo.
Juiz - O chefe do partido Baath, que está
dissolvido, defunto. Ex-comandante e ex-chefe do Exército. A residência é o Iraque.
O nome de sua mãe?
Saddam - Sobha. Posso pedir um esclarecimento?
Juiz - Prossiga, por favor.
Saddam - O sr. também tem de se introduzir a mim.
Juiz - Sr. Saddam, sou o juiz investigativo
da Corte Central do Iraque.
Saddam - Pois tenho de saber o seguinte: o
sr. é um juiz investigativo da Corte Central
do Iraque? Que resolução, qual lei formou
esta corte?
Juiz - [Fala fora do microfone.]
Saddam - Oh, as forças, de coalizão? Então
o sr. é um iraquiano que representa as forças
de ocupação?
Juiz - Não, sou um iraquiano representando o Iraque.
Saddam - Mas o sr. é...
Juiz - Fui indicado por um decreto presidencial do antigo regime.
Saddam - Portanto, o sr. está reiterando
que qualquer iraquiano deveria respeitar a
lei iraquiana. Portanto, a lei que foi instituída
antes representa a vontade do povo, correto?
Juiz - Sim, se Deus quiser.
Saddam - Portanto, o sr. não deveria trabalhar sob a jurisdição das forças de coalizão.
Juiz - Este é um ponto importante. No
antigo regime, respeito os juízes. E estou
começando e continuando meu trabalho.
O sr. como qualquer outro cidadão, deve
responder a qualquer acusação ou queixa,
é verdade. Esta é uma audiência de apresentação, uma queixa. Se puder ser provada, então o sr. será condenado. Caso contrário, tudo está bem. O processo judicial
correto deve trazer os direitos de volta. Se
houver evidências, o sr. será condenado. Se
não houver, não será. Até agora, o sr. é acusado perante o sistema judiciário. Portanto, de acordo com isso...
Saddam - Então, me deixe... Não estou
complicando os temas. O sr. é um juiz? O sr. é
um juiz? E juízes, eles valorizam a lei. E eles
julgam pela lei, correto? Correto? O direito é
um tema relativo. Para nós, o direito é a nossa herança no Alcorão, sharia [lei islâmica],
certo?
Não estou falando sobre Saddam Hussein,
se ele foi um cidadão ou outra classificação.
Não estou afirmando minha posição, mas
[falo] para respeitar a vontade do povo que
decidiu escolher Saddam Hussein como o líder da revolução.
Então, quando eu digo presidente da República do Iraque, não é uma formalidade ou
o apego a uma posição, mas sim para reiterar
à população iraquiana que eu respeito o desejo delas. Isso em primeiro lugar.
Em segundo lugar, o sr. me convocou para
me impor acusações, não, o sr. chamou de
crimes.
Juiz - O juiz investigativo. Se houver provas, então eu encaminharei para uma corte
de jurisdição.
Saddam - Deixe-me compreender algo.
Quem é o acusado? Qualquer acusado,
quando ele comparece a um tribunal, antes
precisa haver uma investigação. Isso não é
uma corte. Isso é uma investigação. Isso é
uma investigação agora. Isso não é uma corte. Isso é uma investigação. Isso agora é investigação.
Deixe-me clarificar isso. Então espero que
o sr. lembre-se de que é um juiz empossado
pelo povo. Realmente não importa se o sr.
vai me condenar ou não; isso não é importante. Mas o que é importante é que o sr. se
lembre de que é um juiz. Então não fale nada
sobre forças de ocupação. Isso não é bom.
Então julgue em nome do povo. Isso é
bom. Então julgue em nome do povo. Essa é
a maneira iraquiana.
Juiz - Sr. Saddam, isso é um processo investigativo...
Saddam - Do ponto de vista legal, o sr. foi
notificado de que eu tenho advogados, certo?
Eu não devo me encontrar com os advogados antes de comparecer à sua presença?
Juiz - Se o sr. me der apenas dez minutos,
vamos terminar as formalidades e eu chegarei a isso. Então, se o sr. esperar, verá que
tem direitos que estão garantidos. OK. Vá
em frente.
De acordo com a lei, sr. Saddam, o juiz
investigador tem de apresentar ao réu as
acusações que pesam contra ele. E então
lendo os direitos de todas as acusações de
acordo com a lei, artigos 123, 124 e 125.
Saddam - O primeiro passo é... esses artigos, não foram eles assinados por Saddam
Hussein? Sim, essa é a lei que existia em 1973.
Saddam Hussein representava o governo e
assinou essa lei. E agora o sr. está usando a lei
que Saddam assinou contra Saddam. Saddam era o povo.
Por favor, o mecanismo constitucional, eu
não sou um advogado, mas entendo, eu sou
de origem um homem da lei. É permitido
convocar um presidente eleito pelo povo e
acusá-lo de acordo com uma lei que foi adotada sob sua vontade e sob a vontade do povo? Há alguma contradição.
Juiz - O processo judicial, deixe-me fazer
esta clarificação... Primeiro, não estou julgando um caso contra o sr. Eu estou investigando, interrogando o sr.
Segundo, o presidente é uma profissão,
uma posição, o presidente é um representante da sociedade. Isso é verdade. E inerentemente ele é um cidadão. E cada cidadão, de acordo com a lei na Constituição...
se uma pessoa infringe a lei, ela tem de responder à lei. E essa lei o sr. conhece mais do
que eu.
Os crimes, as acusações: assassinato planejado com o uso de armas químicas em
Halabjah.
Saddam - Não.
Juiz - Segundo, assassinato planejado de
um grande número de iraquianos em 1983.
Terceiro, assassinato planejado de um
número de integrantes de partidos políticos, sem julgamento.
Quarto, assassinato planejado de muitos
dos povos iraquianos religiosos.
Quinto, assassinato planejado de muitos
iraquianos em Anfal, sem nenhuma prova
contra isso.
O sr. tem o direito de responder e se defender.
Essas são as garantias.
Agora chegamos a uma questão importante. O sr. ouviu a leitura pela corte dos
crimes pelos quais o sr. é acusado, ou que
foram atribuídos ao acusado, Saddam
Hussein. E o sr. foi informado dos artigos
da lei que se aplicam a esses casos. E a corte
leu para o sr. os direitos e garantias a que
quaisquer acusados têm direito, que incluem o direito de defesa e representação e
também o direito de não responder a qualquer pergunta feita, e isso não será usado
como uma prova contra o acusado.
E a corte também apresentou ao acusado
o direito de contestar as provas.
O acusado requereu encontrar-se com
advogados que são seus advogados particulares de defesa, para acompanhá-los nas
sessões investigativas. E, à luz disso, as minutas estão concluídas e a investigação
adiada até que o acusado possa contatar
seus advogados. E será marcada uma data
para a próxima sessão.
Sim. As acusações que foram apresentadas contra Saddam Hussein... vá em frente.
O sr. deve assinar para que eu possa falar
com... OK, deixe-me assinar.
(trecho inaudível)
Juiz - Permita-me. A sétima acusação foi
contra Saddam Hussein como presidente
da República e comandante-em-chefe do
Exército. E o Exército foi para o Kuait.
Saddam - Apesar de isso não ter sido uma
invasão. A lei irá julgar Saddam Hussein porque ele defende o Iraque?
Juiz - O sr. está numa audiência legal e
nós não permitiremos que você se expresse
de qualquer maneira que seja desrespeitosa a esta corte. Saddam era o presidente da
República do Iraque e o comandante-em-chefe das Forças Armadas que invadiram o
Kuait. Então oficialmente isso é o que
aconteceu.
Saddam - Então é permissível acusar um
título oficial? E a pessoa deve ser tratada em
violação às garantias que são oferecidas pela
Constituição. Essa é a lei que o sr. está usando contra mim agora. Esse é o xis da questão,
sr. juiz. As acusações são lançadas porque
ações foram tomadas num sistema onde o
presidente era Saddam Hussein, mas sem as
garantias presidenciais.
Juiz - Quero que o sr. assine estes documentos formalmente, e isso ficará registrado. Responda a essas acusações. Isso é uma
investigação. Responda. Se o sr. ler as minutas, nós dizemos que estamos postergando a investigação.
Saddam - Então, por favor, permita que
eu não assine nada até que meus advogados
estejam presentes.
Juiz - Está bem. Mas isso é o sr...
Saddam - Eu me responsabilizo por isso.
Juiz - Sim, como cidadão o sr. tem o direito. Mas o documento o sr. tem de assinar
porque eles foram lidos para o sr.
Saddam - (Diz algo fora do microfone)
Juiz - Não, não. Isso é parte do processo.
Saddam - De qualquer forma, por que o
sr. está preocupado? Eu voltarei a me apresentar diante do sr. com a presença dos meus
advogados, e o sr. me dará todos esses documentos novamente. Então por que devemos
apressar qualquer ação agora e cometer erros em conseqüência de decisões e ações
apressadas e impensadas?
Juiz - Não, essa não é uma decisão impensada. Eu estou apenas investigando. E
nós precisamos concluir e selar as minutas.
Saddam - Não, eu assinarei quando os advogados estiverem presentes.
Juiz - Então o sr. pode partir.
Saddam - Acabou?
Juiz - Sim.
Texto Anterior: Defesa ataca legitimidade do tribunal Próximo Texto: Iraque sob tutela: Saddam na TV deixa iraquianos perplexos Índice
|