São Paulo, domingo, 7 de dezembro de 1997 |
Texto Anterior |
Próximo Texto |
Índice
'Diplomatiquês' desafia compreensão
RICARDO BONALUME NETO
Orwell era um crítico mordaz do uso da língua para confundir, do uso de palavras rebuscadas, linguagem empolada e lugares-comuns que poluem o texto. Já em Kyoto, o jargão da conferência impede que mortais comuns entendam a conferência. Não só os jornalistas, mas os próprios delegados dos países têm de perder tempo para assimilar o que são coisas como JUSSCANNZ, "bolha", "diferenciação", "sorvedouros" (ou "sumidouros", tradução para o inglês "sink", literalmente uma pia -substantivo- ou o verbo afundar). UNFCCC-COP3 O "diplomatiquês" extremado está no próprio título da conferência -UNFCCC-COP3, sigla em inglês para Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Mudança do Clima - Conferência das Partes, Terceira Sessão. E já há uma quarta sessão, planejada para Buenos Aires, capital da Argentina. JUSSCANNZ é a sigla que se refere a alguns países desenvolvidos que fazem debates entre si -Japão, Estados Unidos, Suíça, Canadá, Noruega e Nova Zelândia. Texto Anterior: Cada país puxa a brasa para sua sardinha Próximo Texto: Deputados divergem sobre acordo Índice |
Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress. |