|
Texto Anterior | Próximo Texto | Índice
DVD
Cansado de ver episódios velhos de "Chaves"? Pois acaba de chegar um pacote de programas pouco conhecidos da série
Tesouros do México
Divulgação
|
O garoto pobretão Chaves |
LÚCIA VALENTIM RODRIGUES
DA REPORTAGEM LOCAL
Se o Brasil tem Macunaíma, o México não fica atrás e seu "herói sem
caráter" aparece, na verdade,
com várias caras. Chaves, Chapolin Colorado, Chespirito, Dr. Chapatin, Chaparrón e
Chompiras... os personagens com "CH"
são a marca registrada do comediante Roberto Gómez Bolaños, que há anos faz tanto sucesso que não deixa o SBT tirar de sua
grade de programação a história do garoto
pobre que usa a "força bruta" do alto de
seus eternos oito anos, xinga, fala mal
dos outros porque "escapuliu" e
rouba quando está com fome.
Mas é "sem querer, querendo".
Desde 73 o seriado é exibido
no México, mas o Brasil "teima" em ver sempre a mesma
leva de episódios. Tudo bem
que a repetição faça parte dos
motivos de "Chaves" ter tantos
fãs pelo mundo, mas não custava exibir outros dos 500 capítulos gravados pela trupe
de Bolaños (o SBT apresenta, desde 84, no máximo 250 desse todo).
Agora o público vai poder ver novidades. É que chega em uma caixa especial a
primeira temporada de "Chaves", "Chapolin Colorado" e "Chespirito" (R$ 109, preço
sugerido). Este último não tem muita visibilidade na terra de Mário de Andrade
-só o Dr. Chapatin teve algumas aventuras exibidas por aqui-, mas é assim que
Bolaños é mais conhecido em sua terra natal. Até por isso essa aquisição para o pacote de DVDs foi a mais cara de todas, segundo conta Paulo Duarte, produtor-executivo
da Amazonas Filmes, que cuida desse projeto. "Tentamos argumentar com a Televisa, que detém os direitos dos programas,
que ele era mais conhecido aqui como Chaves, mas não houve jeito. Então pagamos o
que eles pediram, porque achamos que era
essencial lançar tudo junto."
Além dos inéditos, há outros biscoitos finos para degustar. "O Melhor de Chaves",
por exemplo, traz o episódio piloto, em que
o protagonista chora sem seu "pi-pi-pi-pi-pi-pi" habitual, e só aos poucos vão aparecendo os amigos -embora Nhonho e Seu
Barriga não tenham dado as caras nessa fase e a Bruxa do 71 apareça uma única vez.
Também é a chance de ver o surgimento
de algumas expressões desses personagens
e descobrir novos bordões. Imperdível ver
o Professor Girafales (o ator Rubén Aguirre
como Lucas) dizendo ser doido-varrido ou
a Dona Florinda (na verdade, a Chimoltrúfia) caída de amores pelo Seu Barriga (ou
melhor, o Botijão) em "Chespirito". A confusão é certa, mas isso faz parte do pastelão.
Esses três discos compõem o primeiro
volume de uma série de oito caixas (o próximo lançamento está previsto para março), com 24 DVDs, e foi supervisionado pelo fã-clube oficial Chespirito Brasil (www.chespirito-brasil.cjb.net), que ajudou a
corrigir erros de tradução e recuperou as
expressões usadas nas TVs nacionais. Com
certeza, o tesouro, aqui, não é só o Quico.
Quem quiser ouvir a voz natural do Chaves também pode escolher a versão legendada dos episódios. Não tem a mesma graça sem a dublagem, mas você sabe como se
fala "gentalha, gentalha" em espanhol?
Texto Anterior: Sexo & saúde - Jairo Bouer: Beijar ou não beijar? Próximo Texto: Música: As boas razões do Nickelback Índice
|