São Paulo, segunda-feira, 02 de janeiro de 2006

Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

DVD

Cansado de ver episódios velhos de "Chaves"? Pois acaba de chegar um pacote de programas pouco conhecidos da série

Tesouros do México

Divulgação
O garoto pobretão Chaves


LÚCIA VALENTIM RODRIGUES
DA REPORTAGEM LOCAL

Se o Brasil tem Macunaíma, o México não fica atrás e seu "herói sem caráter" aparece, na verdade, com várias caras. Chaves, Chapolin Colorado, Chespirito, Dr. Chapatin, Chaparrón e Chompiras... os personagens com "CH" são a marca registrada do comediante Roberto Gómez Bolaños, que há anos faz tanto sucesso que não deixa o SBT tirar de sua grade de programação a história do garoto pobre que usa a "força bruta" do alto de seus eternos oito anos, xinga, fala mal dos outros porque "escapuliu" e rouba quando está com fome. Mas é "sem querer, querendo".
Desde 73 o seriado é exibido no México, mas o Brasil "teima" em ver sempre a mesma leva de episódios. Tudo bem que a repetição faça parte dos motivos de "Chaves" ter tantos fãs pelo mundo, mas não custava exibir outros dos 500 capítulos gravados pela trupe de Bolaños (o SBT apresenta, desde 84, no máximo 250 desse todo).
Agora o público vai poder ver novidades. É que chega em uma caixa especial a primeira temporada de "Chaves", "Chapolin Colorado" e "Chespirito" (R$ 109, preço sugerido). Este último não tem muita visibilidade na terra de Mário de Andrade -só o Dr. Chapatin teve algumas aventuras exibidas por aqui-, mas é assim que Bolaños é mais conhecido em sua terra natal. Até por isso essa aquisição para o pacote de DVDs foi a mais cara de todas, segundo conta Paulo Duarte, produtor-executivo da Amazonas Filmes, que cuida desse projeto. "Tentamos argumentar com a Televisa, que detém os direitos dos programas, que ele era mais conhecido aqui como Chaves, mas não houve jeito. Então pagamos o que eles pediram, porque achamos que era essencial lançar tudo junto."
Além dos inéditos, há outros biscoitos finos para degustar. "O Melhor de Chaves", por exemplo, traz o episódio piloto, em que o protagonista chora sem seu "pi-pi-pi-pi-pi-pi" habitual, e só aos poucos vão aparecendo os amigos -embora Nhonho e Seu Barriga não tenham dado as caras nessa fase e a Bruxa do 71 apareça uma única vez.
Também é a chance de ver o surgimento de algumas expressões desses personagens e descobrir novos bordões. Imperdível ver o Professor Girafales (o ator Rubén Aguirre como Lucas) dizendo ser doido-varrido ou a Dona Florinda (na verdade, a Chimoltrúfia) caída de amores pelo Seu Barriga (ou melhor, o Botijão) em "Chespirito". A confusão é certa, mas isso faz parte do pastelão.
Esses três discos compõem o primeiro volume de uma série de oito caixas (o próximo lançamento está previsto para março), com 24 DVDs, e foi supervisionado pelo fã-clube oficial Chespirito Brasil (www.chespirito-brasil.cjb.net), que ajudou a corrigir erros de tradução e recuperou as expressões usadas nas TVs nacionais. Com certeza, o tesouro, aqui, não é só o Quico.
Quem quiser ouvir a voz natural do Chaves também pode escolher a versão legendada dos episódios. Não tem a mesma graça sem a dublagem, mas você sabe como se fala "gentalha, gentalha" em espanhol?


Texto Anterior: Sexo & saúde - Jairo Bouer: Beijar ou não beijar?
Próximo Texto: Música: As boas razões do Nickelback
Índice



Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Folhapress.